[通行证注册] [登录]
《赤壁》配音:一半真声一半“假声”
2008年07月15日 08:44人民网 】 【打印

梁朝伟自认 “普通话不够好”,片中的“周瑜”却说得一口流利、标准的普通话。据导演吴宇森透露,梁朝伟的配音只是“部分”的,制作时使用混音技术将梁朝伟原声和御用配音相互融合,力求为观众呈现一个更真实的梁朝伟版“周瑜”。

而曾在《十面埋伏》中为金城武配音的演员也受邀再次上阵,据悉,由于该配音和金城武原声极为相似,还曾引起部分网友的争论。金城武认为,配音演出契合了他表演中的“轻松”风格:“(诸葛亮)应该是很幽默的。”曾偷师于唐国强的金城武强调,“要以导演想表达的为主”,也再次肯定了配音并不 “抑扬顿挫”的另类风格。

此外,根据国际惯例,经过配音的演员表演一般不能参加各类电影节的竞赛单元。而入围电影节竞赛单元恰恰是电影卖座的要素之一,可见,吴宇森导演此次利用“混音”效果,也有其商业运作的考虑。

赤壁   配音   假声  

匿名发表 隐藏IP地址

   编辑: 王肖楠
最热视频传奇娱乐VIP
更多牛视专辑>>