凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

《泰囧》海外遇冷 谢飞:先服务好本土观众

2013年03月06日 07:44
来源:京华时报

特色喜剧海外遇冷专家:华语电影未来就在本土

《泰囧》

京华时报3月6日报道中国电影市场发展迅猛,2012年全国电影总票房达到170.73亿元,电影《泰囧》更是创下了超过12亿元的票房奇迹。与之对应的是,《泰囧》在北美的票房不尽如人意。中国电影如何走出去,再次成为近期的热门话题之一。对此,一些业内人士纷纷给出了建议。著名导演谢飞认为,中国电影要远行的根本是要讲好故事。

现象1

字幕翻译影响观众理解

2月28日,中国文化国际传播研究院在京公布了2012中国电影国际影响力全球调研数据。调研在亚、欧、美主要国家集中采样,涉及107个国家、43种母语的人群。数据显示,相对美、英、法、日等电影输出大国,中国电影文化的国际影响力与文化大国的地位还不相称。2012年中国电影文化国际影响力总体较弱,但是相对于2011年在观影数量、观影意愿等方面都有所提升。

调研中,高达51%的受访者认为中国电影最需要改进的是故事。研究发现,不同教育程度、不同年龄阶段、不同性别的受访者都认为“字幕翻译”导致他们对中国电影理解困难。

现象2

喜剧不挪窝北美难火热

喜剧电影《泰囧》在中国创下了逾12亿元的票房神话,该片于2月8日起在美国公映。但《泰囧》在美国的境况比较窘,首日票房只有9098美元(约合5.6万元人民币),前10天收入约为6万美元。

对于《泰囧》在美国的遇冷,《华尔街日报》将原因归结为好莱坞的公理“喜剧不挪窝”,即喜剧题材电影很难满足多个市场观众的口味。《华盛顿邮报》分析称,翻译问题可能造成了影片的笑点无法获得北美观众共鸣。而专门从事华语片海外发行的北美华狮电影发行公司总裁蒋燕鸣直言:“这种喜剧片北美观众肯定看不懂,他们会觉得完全没有笑点。在美国的华人会觉得这种电影不是大制作,在家看就行了。”

海外声音

展示独创性突出主人物

关于《泰囧》在美国的票房不尽如人意,人民网记者日前采访了美国电影人士,探讨中国电影如何让美国观众喜闻乐见?不少人认为,与其将眼光盯着美国市场,刻意满足美国观众的喜好,不如将重点转向作品本身,拍出更好看的电影。

纽约大学提斯克艺术学院教授达纳·波伦:美国观众喜欢动作、效果特殊的明星片和类型片,愿意看英语对白的、由他们所熟悉的演员和导演制作的片子。外国电影要想在美国赢得市场,大概唯一的办法就是有独一无二的风格或元素,更应是好莱坞电影没有的。比如法国电影的风格被认为是深沉和意味深长,不管片子拍得如何,总有观众去看。

纽约电影学院院长杰里·夏洛克:在如此竞争激烈的美国市场上,外国电影获得成功的难度非常大,更没有在美国市场获得成功的固定程式,关键要展示民族的独创性。

美国加州港湾电影公司制片人杰瑞·弗士纳:中国电影不妨尝试让主要人物在剧情中变得更突出一些,这样可以让不太了解故事背景的外国观众更专注银幕上的主要人物,通过这些角色富有表现力和感染力的喜怒哀乐,而在不经意间诠释出复杂的剧情。

[责任编辑:高晓雯] 标签:中国电影 退赛 专家观点
打印转发
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立

商讯