凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

《钢铁侠3》“中国特供版”画蛇添足 不如“不供”

2013年05月03日 07:07
来源:解放日报 作者: 施晨露

好莱坞大片《钢铁侠3》1日上映首日票房突破1.3亿元,成为国内市场有史以来单日票房最高的电影。“钢铁侠”风采依旧,但高调宣传的“中美合拍”和中国元素却没有得到大部分观众的认可。“突兀”和“出戏”成为多数观众对于所谓“中国特供版”段落的评价,除了托尼·斯塔克在片中摆出咏春拳造型,王学圻范冰冰的出演只是打酱油,剧情上中国线索也未展开。有观众笑称:“《钢铁侠3》中,王学圻和范冰冰的戏好像是电视调错了台,一分钟后,又调回来了。 ”

“中国特供版”剧情3分钟

《钢铁侠3》在内地的上映不仅创下票房新纪录,也开创了电影圈一个新名词“中国特供版”。虽然该片有中国公司参与投资和中国演员王学圻、范冰冰参演,但在电影上映前片方就已声明,影片拥有中国和国际双版本,范冰冰只出现在中国版中,因此被网友称为“中国特供版”。而在电影正式在内地上映后,“特供版”终于揭开面纱:王学圻扮演的吴医生有三场戏份,内容分别是与托尼·斯塔克寒暄、和斯塔克的电脑管家“贾维斯”通电话,及为斯塔克做手术;范冰冰扮演的“吴佳琪”作为吴医生的助手,在手术前出现,并与王学圻有几句对话,俩人的戏份总和仅有3分钟。此前《钢铁侠3》剧组前来北京永定门取景拍摄的戏份,则在吴医生与贾维斯通电话时作为新闻背景出现在屏幕上。虽然在“特供版”中,吴医生算是救了斯塔克一命,但这些戏份与故事主线关系不大,就算完全删掉,也不影响观众理解剧情。

而在国际版中,王学圻饰演的吴博士仅出场几秒钟,台词只有两个字“你好”,永定门等外景完全未出现在影片中。换句话说,除了内地观众,没人知道“钢铁侠”还曾造访过中国。

观众反馈“强扭的瓜不甜”

对于“中国特供版”,曾有影院经理在映前认为,中美合拍元素对观众来说有“亲切感”,但从影片上映后的反响来看,大部分观众认为如此“特供”完全没有必要,多出来的三分钟反倒是印证了“强扭的瓜不甜”——强行植入中国元素对影片内容无益,生硬造出的“双版本”纯粹是中国制片方自娱自乐,中国演员出演无非是“出口转内销”。

《钢铁侠3》中国出品方DMG总裁丹·密茨受访时认为:“对好莱坞来说,中国是非常重要的市场。现在缺的是能拍中国元素又懂好莱坞的做法。”DMG的上一部作品、去年上映的《环形使者》开创了“中国特供版”雏形,内地上映版本比国际版多了部分许晴戏份和在上海的镜头。但业内人士认为,让中国演员来演几个小角色、到中国拍几场戏,却在国际公映版中删除,应当不是“拍中国元素又懂好莱坞”的最恰当做法。 《钢铁侠3》导演沙恩·布莱克就透露,他本人并未参与中国版的剪辑和中国部分的拍摄,只负责对中国版内容进行审核而已。

“特供”不好看莫如“不供”

尽管不受好评,但《钢铁侠3》不会成为“中国特供版”的终结,相反,更多好莱坞大片正迈上这条“捷径”。有消息称,布拉德·皮特主演的《僵尸世界大战》将专门制作“中国特供版”。在西方版中,僵尸瘟疫涉及中国。而在中国版中,这种瘟疫被称为“莫斯科流感”,最先发现病毒的是名英勇的中国科学家。而《变形金刚4》和《阿凡达3》中也都可能出现部分中国段落。

“中国特供版”也引起国际媒体关注,英国《独立报》以“好莱坞患上中国综合征”为题进行报道,认为“好莱坞正在气喘吁吁地追逐中国电影市场,改写剧本、重新塑造坏人,甚至对整部作品进行移植。”背后的根本原因是商业价值——根据美国电影协会公布的年度报告显示,中国已在去年取代日本成为仅次于美国的世界第二大票房市场。

但从《钢铁侠3》的上映反馈来看,其创下的票房纪录与有无中国元素显然关联不大。对为电影买单的观众来说,并不在意是否“合拍”或是“特供”,好看是第一位的,“特供”剧情反倒是最让观众出戏的。在世界两大电影市场,中美电影人合作的过程中,“特供版”除了噱头响亮之外,也许只能算作过渡时期的产物。

[责任编辑:曹梅] 标签:钢铁 中国 内销
打印转发
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
  

所有评论仅代表网友意见,凤凰网保持中立

商讯