娱论|谁在拦着爱奇艺赚钱?是看盗版的影迷吗
娱乐

娱论|谁在拦着爱奇艺赚钱?是看盗版的影迷吗

2021年09月16日 09:13:38
来源:Ifeng电影

娱论|谁在拦着爱奇艺赚钱?是看盗版的影迷吗

文/可达鸭

9月10日,温子仁的新片《致命感应》在爱奇艺和北美同步上线,引发了影迷的关注。

新冠时期的内地电影市场,“全球同步上映”实属少见。

即便在疫情前,内地观众也难以通过正版渠道,第一时间观看《致命感应》这样的R级恐怖片。

而且这是“恐怖大师”温子仁继《招魂2》之后,睽别五年重回恐怖片领域的最新作品,影迷早已翘首以待。

在片方和爱奇艺的预想中,能把这样一部影片引进国内,本该是一件乐事,现在看却“吃力不讨好”。

影迷不仅不买账,甚至作出抵制姿态,号召大家去看完整版(盗版)。

而片方则从“尊重电影人”的角度呼吁大家支持正版,也有青年导演发出质问“为什么要传播盗版?”

对于饱经风霜的内地观众来说,这是老戏本换了个新唱腔。

一个电影,两种“尊重”

对比影片公开信息可知,爱奇艺引进版《致命感应》(1小时47分50秒),相比HBO Max线上版本,即北美公映版(1小时51分33秒),少了3分43秒。

由于爱奇艺版还包含10秒的片头和开场提示,相较北美版本,内地版删减总时长约为3分53秒

有豆瓣网友进行了细致的对比,全部的删减总共26处,除了89:37分处删减了2分42秒以外,其他删减最短2秒,最长不过30秒,删减称得上细腻了。

因此,内地影迷谈及这部影片时,出现频率最高的,还是那仨字——网盘见

又因为该片在HBO Max同步上线,最快3小时,高清盗版资源就会在网上流传。

眼看盗版资源难以遏制,影片官微于9月12日发布了一则声明,称“如果作品的归宿是盗版,创作者的合法权益得不到保障,平台也再没有勇气购买正版片”,并打上了#让电影人得到应有的尊重#的话题标签。

但什么叫“让电影人得到应有的尊重”,影迷、平台和片方之间存在重大分歧。

在片方和平台看来,尊重电影人的方式就是支持“正版”,具体到内地、具体到《致命感应》,就是在爱奇艺付费观看《致命感应》中国版。

而且,片方在声明中说,删减是由导演“特意亲自指导剪辑”而成

在“娱理”对《致命感应》出品方之一Starlight的CEO罗雷的采访中,有进一步的解释,这些删减是“温子仁亲自授意他正在合作的剪辑师来剪的”。

这仿佛在暗示,导演同意并指导删减,观众还有什么理由不买单呢?

但对许多影迷来说,观看保全创作者意图的完整版,才是更尊重导演的表现。

作品完整大于渠道正规,是几代中国影迷心中的价值排序,而这种现状是由种种历史原因共同造就的。

内地影迷苦删减久矣,这次矛盾,或许也是一次表态,他们宁愿违法看盗版,也不愿意让“正版”(删减版)挣到钱。

富贵险中求

平台和片方有一肚子委屈。

正如声明所说,“参与宣发的团队做出了异乎寻常的努力”,对于国内影视行业现状稍有了解的影迷,都不会质疑团队所付出的辛苦。

但同时,稍有常识的观众也都会知道,《致命感应》这样一部温子仁执导的、在北美被定为R级的恐怖片,必然包含了大量血腥暴力镜头,要想在国内上映,不可能一刀不剪

爱奇艺只会比观众知道得更清楚,但他们选择引进,只能推测背后有更强大的商业利益驱动

《致命感应》在爱奇艺实行单片付费,会员6元,非会员12元,一次购买可永久观看。

对于平台来说,恐怖片本就是国内网络电影的一个重要类型,《致命感应》天然符合这部分受众的口味。

“恐怖片鬼才温子仁新片全球同步上映”,“首部国内正式上映的北美R级片”等噱头,都会大大助力宣传、吸引潜在受众

从首创性的角度来说,对于平台品牌塑造的意义,可能要高于引进一部老少咸宜的好莱坞大片

甚至也有人从更高层面解读,在长期防疫成为新常态以及国际形势如此复杂的今天,海外新片能够以这种方式实现引进和同步,是一种积极的尝试。

或许是如此多的“正面”、“积极”的意义,让平台愿意承受,或者选择无视一部分影迷对于阉割版的抵制。

看“正版”可以得到什么?

爱奇艺副总裁、电影中心总经理宋佳在“娱理”的采访中表示,“我相信如果这部电影在影院上映,即便有删减,影迷们也会叫好,因为R级片全球同步是一件大事。但在网络上上映,貌似大家的心理就变化了。”

或许如此,但影院提供的场景服务、视听享受,是爱奇艺不具备的。和世界上其他流媒体平台相比,爱奇艺也有明显差距。

假4K、假1080p、画质不足是国内视频网站的老问题了,此前还没有这么直观的比较机会,这次简直一目了然。

《致命感应》爱奇艺的“正版”和HBOMax流出的盗版比起来,画质、亮度都不够好。

这里有必要为爱奇艺澄清一点,亮度问题不仅受技术差异影响,在删减过程中,片方或许也会通过调暗某些画面,来降低刺激性、血腥感

画面调暗导致视觉冲击力降低

总的来说,这次抵制也是影迷对于国内流媒体平台长期积怨的一次小型爆发。

大量的“删减”让平台在支持“正版”同时,也成了“完整版”的敌人。通常一旦平台购入版权,随即而来的就是所有盗版资源被全网清理

但对于普通影迷来说,被“盗版资源”一纸封条封住的,也包括更完整的版本,更清晰的画质、更精准的翻译,更有美感的特效字幕。

流媒体平台不是删减的源头,但确实是其中重要的一环。

安得双全法?

任何一个观众和从业者都不必装“外宾”,在现有情况下,影迷不可能对平台的“引进删减版”进行大规模消费。

盗版违法,盗版是内地影迷的刚需。这就是现状。

如果可以引进完整正版,我相信平台一定能迅速培养起影迷的消费习惯。毕竟,现在一部剧超点,都能多赚出一部电影的票房。

而实际情况是,影迷想看完整版,爱奇艺提供不了这项服务,买卖就做不成

影迷无法要求爱奇艺上线完整版,爱奇艺也管不了影迷去自寻完整版。

在这种情况下,不能排除确实有部分观众只是不想付费,但平台回避了审查和删改对作品的破坏,把影迷“抵制阉割版”的行为等同于“只想看盗版”,自然会引发影迷的不满。

可以想见,只要“完整版”和“正版”一天无法两全,影迷和所谓“正版”之间的对抗就会一直存在

Starlight的CEO罗雷表示,“中国没有分级制,小孩子也能看到这部电影,那么有些镜头就是不合适的。我不认为那些删减镜头损害了导演的原创思想,中国版是导演认可、并且符合中国市场规定的一部作品。”

可惜我们这里不是只有小孩子,成年人才是这个国家最多的人口。

所谓的“R级片”是分级制度下的产物、称呼,既然没有分级制度,且进行了删减。平台和片方是否至少修改一下宣传口径?

对于这样重视氛围渲染和视听刺激的R级片来说,“剧情完整”绝不等于“影片完整”,基本上不存在“不影响剧情”的删改。

删掉的,只会是这部电影的最大卖点和类型元素

而这一切兜兜转转,又会指向一个我们都熟悉的老问题。影迷解决不了,爱奇艺也解决不了。

这么多年观众身处其中,见识过花样百出的删减,包含但不限于删除片段、裁切画幅、打马赛克、修改字幕、消音等多种形式。

一些电影在院线公映后,登陆网络平台,会被二次删改。

比如《叶问4》,叶问在美国给肥波打电话,肥波讲听说美国楼和楼隔着很远,都看不清。叶问转头看了一眼窗外,对面窗正好有一位穿着内衣的美女,叶问老实回答看得很清楚。

网播版把对面美女的镜头删掉了。

你无法确定自己看到的东西,是不是完整的,平台不会主动告知。

有些问题用“阉割”已经不足以形容,说“截肢”更为准确

很多人或许已经忘了,至少腾讯副总裁孙忠怀大概已经不记得,腾讯视频至今也没有解决《权力的游戏》最终季的最后一集的技术原因。

如果他记得,大概也不会公开发问,“大家是通过什么渠道观看了《东城梦魇》”。

这部美剧恰好和《权力的游戏》同属HBO制作。

两年了

那么,就没有既支持正版又支持完整版的方法了吗?

有,飞往北美。

......

还有吗?

坐等正版蓝光碟发售。

现在就想看呢?

成为HBO Max的订阅用户。具体操作,涉嫌违反《计算机信息网络国际联网安全保护管理办法》。

更多一手新闻,欢迎下载凤凰新闻客户端订阅Ifeng电影。想看深度报道,请微信搜索“Ifeng电影”。