独家稿件

凤 凰 娱 乐 出 品

民生直销银行
免费看《冰川时代冰上秀》机会来了https://www.mszxyh.com/ifeng/详细]

电影搬上舞台:让观众可以触摸到角色

凤凰娱乐:这次跟大家见面的《冰川时代冰上秀》是什么样的演出?

娜塔莉亚:这是一个小孩子和成年人都能找到有趣部分的家庭秀,也是一个根据电影改编的大型冰上表演秀。我们的演出是一个原创故事,但是主要演员是从电影里来的,他们看起来跟电影里完全一样。

凤凰娱乐:你是怎么想到把电影改编成一个真实现场表演的?

娜塔莉亚:我并不是所有这一切的创造者。如果要说是谁把这个电影搬到舞台上,不是我,是基-克朗先生(Guy Caron)创造了这个表演,把这个电影带到生活中。不过从这个创意之初,我就跟主创一起工作,包括一开始教导演员和杂技演员如何去演绎好这个故事。这个电影非常有名,全世界的人都喜欢电影里的角色,我们之所以把它变成真实的现场表演,是因为可以让人们真正看到角色,触摸它们。

凤凰娱乐:就你刚才所提到的艺术元素,我们想要了解一些细节,比如是如何把电影里梦幻性的动物呈现在真正的舞台上的呢?

娜塔莉亚:哈哈,电影里的动物就是真实的,我们要做的是让观众感受到电影里的世界来到面前。我们需要有故事情节,再为其配上音乐、服装、艺术和编舞,还有演员方面的工作,我和演员一起工作了三个月,但实际上在真正表演前整个准备过程加起来还需要一年的工作。

凤凰娱乐:在电影里面有着非常多的幽默元素,请问这个表演是否也延续了电影中的幽默,如何呈现呢?

娜塔莉亚:当然了,这是电影的重要成分。关于细节我并不想透露太多,更希望大家来观看和体验。这个表演的开始就如同电影的开始一样,一个小松鼠在追寻松果,它是我最喜欢的角色。当然在我们表演里面还有这个角色,它是非常有趣的,会说笑话还有很搞笑的动作。

给中国带来的是完整表演,唯一不同是语言

凤凰娱乐:这次在中国的首映会给中国观众带来怎样的体验呢?

娜塔莉亚:我认为不管是在中国,还是在世界上的其他国家,有一个共同点就是,孩子和成年人都会非常喜欢,它是非常欢乐的。这个秀本来的规模就很大,它也是在一个很大的舞台上进行的,而且还是冰舞台,我们运用了很多技术手段,希望大家能留下深刻印象。

凤凰娱乐:因为文化差异的关系,不同国家的人对幽默的感受可能会不一样,请问你是否感受到了在中国给观众带来的这种差异呢?

娜塔莉亚:现在我不好说,因为我需要先看到在中国观众的反应,但是我不认为在这里会有所不同,因为在之前所演出过的国家我并没有感受到不同,很难说中国观众的反应怎样。但我必须得说,在之前的一些国家演出结束时,我更担心观众的人身安全,因为有的观众会走到舞台旁边或者直接走到舞台上,上面的冰是很滑的。

凤凰娱乐:这是一个亲子秀同时也是一个外国秀,请问你们是否有令这个表演变得更简单,让小孩子更容易理解呢?

娜塔莉亚:幸运地是,从一开始我们就有5名中国杂技演员,所以他们懂得中文。我需要教这些动物语言,演员们必须得花精力去学普通话和粤语,这样中国的小孩子才能够明白。不过许多表演我们会以英语的形式演出,这个表演还是延续了该有的东西,我们给中国带来的仍然是个完整的表演,唯一不同的只有语言。

中国演员助我了解中国文化

凤凰娱乐:作为导演,请问你们是怎么挑选演员的呢?

娜塔莉亚:在选拔演员方面有一个很重要的条件,就是他们必须能穿上我们的戏服。即使你的演技很好,但是你的身高高出5厘米,这样也没办法,因为我们没有办法去修改戏服。重要的还有演员的技巧,是否适应想要面试的角色。

凤凰娱乐:请问你怎么评价演员的呢?特别是中国的演员。

娜塔莉亚:是的,在我们团队里也有一些中国男孩。这是一个非常强大的团体,不管在生理还是心理上都非常强大。因为我们在一周的演出中需要面对很多压力和很大的工作量。当然我们也有随团的理疗师来照顾大家的健康,因为如果要好好工作,身体健康是非常重要的。

凤凰娱乐:可以谈一下来到中国的感受吗?

娜塔莉亚:这是我第一次来到中国,朋友们问我是否会遇到文化冲击,但我觉得没有,因为我在看待人的时候并不是看来自哪个国家,我认为人类都是一样的,都从同一个地方来。我很高兴能够来到中国,这对我来说就是一种全新的体验。我的团队中有25个中国艺术家,所以我在来中国之前就对这里的文化有了一定的了解,所以也是不错的。我很喜欢这里,食物超级美味,这里的人也超级友善。虽然我不怎么会说中文,就会几句最基本的,但我在沟通上也没有问题。

凤凰娱乐独家稿件,未经允许禁止转载。

制作团队

  • 编辑:昂昂昂
  • 拍摄:沈震宇
  • 监制:刘帆 李厦
  • 出品:凤凰网娱乐
  • 凤凰娱乐微博
  • 凤凰娱乐微信

品牌专区

  • 民生直销银行
电影搬上舞台 给中国完整表演 了解中国文化