分享到:
更多
  • 娱乐首页
  • 返回专题
  • 独家专访
  • 网友留言

 

戛纳的宋慧乔

宋慧乔签名

凤凰网娱乐讯 法国当地时间5月17日,电影《太平轮》在戛纳举行发布会,随后《太平轮》一众主演分别接受采访。而凤凰娱乐独家专访了女主角宋慧乔。宋慧乔也就她是否耍大牌、是否感受到了黄晓明的电力以及自己用中文演戏有多困难表达了看法,以下是专访实录。

凤凰娱乐:我想先问一下,今儿的采访如此一波三折,多次改变采访的时间地点,你是有什么顾虑吗?

宋慧乔:这个主要是和制片方的安排有关,我从今天早上一直都做好准备,但是可能咱们的制片发行方很辛苦也很忙,《太平轮》的演员也比较多,中间可能出了一点混乱,希望大家能谅解,但我说的很清楚,这不是我的原因,黄先生和我其实从一大早就做好准备了。

凤凰娱乐:谈谈和黄晓明的合作。

宋慧乔:其实这次是第一次认识黄晓明,之前听说过黄晓明中国非常有名的演员,我很高兴能够在这样一部作品里能和他合作。黄先生对我非常礼貌,作为一个外国女演员能够和这样一个非常体贴照顾人的演员合作是非常幸运的事。除此之外,黄先生对于演技的热情也非常大,这个也让我深受感动,也有值得学习的一面,我们像是认识很久的朋友。

凤凰娱乐:《太平轮》讲沉船,而韩国前一段刚沉了一艘……

宋慧乔:那件事是我在北京电影节的《太平轮》发布会当天发生的,我们当时以为所有乘客都得救了,后来才发现才发现并不是这样。这是一个让所有的人都非常悲伤的事,我对此也是非常悲伤,韩国所有的国民都对此感到悲伤,我对所有的遗属献表以最大的悼念,也希望以后不要有任何这样的事情发生,希望韩国的每个部门的人都要避免这样事情的发生。

这个悲剧我们不能忘记。虽然这件事是在韩国发生的,但希望大家都能记住这件事,大家也都能为这个事情做祈祷。

凤凰娱乐:拍戏时,你有没有感受到黄晓明的电力?

宋慧乔:在电影里边我们是夫妻,是一对情侣,但我们拍的第一场戏就是争吵段落,那时虽然我的中文不好,但是黄晓明照顾了我很多,我感到我们是很有默契的,黄晓明演戏也是非常有趣的一件事情,所以我确实能体会到黄先生的电力。

凤凰娱乐:你一直演好女人,这次会不会有点变化?

宋慧乔:除了我本以外,所有的演员都好像能挑战一个与之前不同的角色。但这个电影里并没有叛逆的角色或反面角色,因为这是个三对情侣的爱情故事,每个人都是怀着一个比较善的心态来面对这个故事的。如果大家期待叛逆角色的出现,那可能会比较失望。但这个电影我还是带着过去的那种优良性格和更成熟的面貌,把角色展现给大家。

凤凰娱乐:对你来说,讲国语对白是不是很困难?

宋慧乔:我和黄先生私下其实是用中文和英文沟通的,但演戏时是用中文来演的,虽然我的中文不能说是完美的,但是我还是尽力用中文来和他对戏,但当有很重的感情戏时我是用韩语来演的,但由于大部分时候我毕竟还是用中文,所以我感到我的演技没有达到自己的要求,我有点伤心,但我还是尽力了,毕竟用其他国家语言演戏很困难。

凤凰娱乐:你的意思是国语讲不好,所以感情戏也就演不好了?

宋慧乔:因为毕竟用其他语言来演戏不是用母语,所以非常有困难,而且毕竟有一个很重的感情戏,把握感情是很困难的。

网友评论

所有评论仅代表网友意见,凤凰网保持中立

电影节介绍

戛纳电影节

  创立于1939年,是当今世界最顶尖的国际电影节,与威尼斯、柏林电影节并称为欧洲三大国际电影节。 [详细]