“新版”越剧《红楼梦》带来“双重”震撼
2009年08月06日 11:04凤凰网娱乐 】 【打印0位网友发表评论

现代交响乐与古典民乐相结合:更有“震撼力”

“新版”越剧《红楼梦》对原版7段伴唱采用了三段,新写了5段。由于文本不同,音乐和唱腔进行了新的创作:“新版”在主旋律和配乐上作了全新的处理,即使保留的主要唱段及伴唱也重新处理了配器。
该剧一改传统越剧单一的伴奏方式,通过现代交响乐与民乐相结合,将宝黛的爱情悲剧展现得更加深刻,全剧也更具可听性。而且在“读西厢”、“葬花”、“泄密”、“哭灵”等场次中进一步发挥,发展了伴唱的特有功能,掺入和声、哼鸣,更富有感染力。音乐上的再创作加强了人物刻画、推动了剧情发展、提高了审美价值。

钱惠丽、单仰萍担纲主演:“老角色”注入“新意思”

“新版”越剧《红楼梦》,由徐(玉兰)派传人、国家一级演员钱惠丽和王(文娟)派花旦、国家一级演员单仰萍担纲主演,两人曾经在维也纳金色大厅献艺,成为了“首次登上维也纳金色大厅演出原版中国戏曲(外电语)”的中国人。两人都是“梅花奖”获得者,在表演上完全继承了徐、王的神韵。

如果说徐玉兰扮演的宝玉演情真意切、收放自如,钱惠丽则更显潇洒俊逸、执着率真;她着重在细微之处显露自身的特质,给观众看熟了的老角色注入“新意思”;她那能跨越14度之宽广音域的嗓音,高扬处如决堤之水一泻千里,低回处似涓涓细流曲折萦绕,唱起“宝玉哭灵”来,直叫人不能自已。单仰萍扮演的林黛玉,气韵清雅不凡;她刻画人物细腻感人,生动地揭示了黛玉孤寂高洁的内心世界。“葬花”一段,她荷花锄、移莲步款款而来,水袖轻轻抖动柔如风,双眉一颦一蹙,无不牵动人心。

反响好:观众不敢乱眨眼睛,生怕错过精彩瞬间

1999年底,“新版”越剧《红楼梦》在北京演出后,《北京晨报》评论说:“唱腔好、演员好、舞台美、红楼新梦感觉不错”、“京城观众对华丽舞台、大制作感到新鲜,演员的服装也很精致,最后‘金玉良缘’和‘宝玉哭灵’,有的观众是含着眼泪看完的!”

许多老观众感叹:40多年前领略过徐玉兰、王文娟的风采,这次再看“新版”越剧《红楼梦》,感觉和以前不一样了:不仅舞台美、道具美、服装美、音乐美,而且唱腔也美,真是美不胜收!

一位老太太笑称:“过去看《红楼梦》,基本上不是在‘看’,而是在‘听’。现在完全不同了,自己就象刘姥姥进了大观园,处处感到新奇、时时都在开眼,甚至连眼睛都不敢随便乱眨,生怕错过美妙精彩的一瞬间!”

<< 上一页12下一页 >>
 您可能对这些感兴趣:
  0位网友发表评论   
 
匿名
用户名 密码 注册
     
   编辑: 张园园
更多新闻