成龙为“挺菲”言论道歉:翻译不完整引误会
2010年08月29日 08:18 金羊网-新快报 】 【打印共有评论0

成龙(图片来源:新快网)

金羊网-新快报8月29日报道 针对香港游客在菲律宾遭挟持遇难事件,成龙日前于Twitter上留言,经媒体解读报道后引发“大地震”。8月27日晚,成龙终于选择发表声明以正视听,他表示因助手翻译不完整以致引起误会,并向全港市民致歉。而房祖名则叮嘱父亲日后要经过审查程序,才可在网上留言。

称助手翻译得“不完整”

成龙的声明原文如下:

首先,我要向在菲律宾受难者的香港家属们致上我最深的哀恸。可能我说得不清楚,我的美国助手替我在Twitter 上面写的内容经过翻译之后是不完整的原意,我觉得香港人在菲律宾旅行时遭到挟持杀害,是一桩令人伤心的悲剧。我是中国人,百分百是香港人,我对那些在这次不幸的事件中丧生的香港人感到悲痛,对那些失去亲人的家庭深表同情。希望那些伤者早日康复。

我只说过,我不会因为这桩悲剧恨菲律宾人,有十几万的菲律宾人在香港工作,也有不少香港人在菲律宾工作,如果彼此憎恨,会对中国香港与菲律宾都将造成很大的伤害。

至于是不是菲律宾警方的指挥不当造成这次悲剧,当然必须追究,就留待这方面的专家去做吧。

如果因为我之前在网站上表达的感想不完整,因此造成大家的误解和不满,我在此向大家表示我最诚挚的歉意。

房祖名叮嘱老爸“少谈政治”

就父亲引起的网民争议,房祖名也“帮理不帮亲”地表示:“他发声明之前,我跟他通过电话,我叫他看这件事看得严重一点,以后要在Twitter留言,应该经过审查程序,有监察之余也要看清楚一点,总之政治上的问题,他不应该讲太多。”房祖名又表示他并无仇恨之意,但却补充:“我觉得这次菲律宾政府的处理手法很不妥。总之我们是onyour side(指站在港人立场)的,我支持爸爸发声明,一切只是想世界和平而已。”

网友表示谅解

成龙发声明澄清他对菲律宾事件发言的风波,昨日,许多网友表示接受成龙的解释,并认为成龙一向很爱国,而且做善事不遗余力,相信那份Twitter 的留言不是他的原意。

也有人表示,“但愿成龙先生真的能够身体力行,以金钱或行动帮助和支持受害人及家属。”

  共有评论0条  点击查看
 
用户名 密码 注册
所有评论仅代表网友意见,凤凰网保持中立。
     
编辑:吴昊
奖品:iPod nano 16G(3部),若干明星签名CD海报等你拿!
参与方式:
点击左侧图片,下载您喜欢的歌曲,即有机会参与抽奖活动,奖品月月更新,赶快参与吧!
上期获奖用户
  • 139****2511(北京),
  • 136****9768(陕西),
  • 135****5144(福建),
  • 135****7225(广东),
  • 138****2213(江西),
  • 136****2260(吉林),
凤凰娱乐
热点图片1热点图片2
最热万象VIP
[免费视频社区] 锵锵三人行 鲁豫有约 军情观察室 更多
 
 
·曾轶可绵羊音 ·阅兵村黑里美
·风云2加长预告 ·天亮了说晚安
·入狱贪官菜谱 ·刺陵精彩预告片