“爱丽丝”26日上映 蒂姆·波顿称喜欢德普胜过太太
2010年03月23日 08:36 新京报 】 【打印共有评论0

波顿(右)和德普已经合作了七部作品,两人惺惺相惜,德普甚至表示即使波顿让他演爱丽丝,自己也不会拒绝。(图片来源:新京报)

迪斯尼3D大片《爱丽丝梦游仙境》将于3月26日登陆国内银幕,昨日上午,身在日本东京的该片导演蒂姆·波顿接受国内媒体的电话群访。电话中的波顿是个健谈的人,被问到他的爱人海伦娜和德普哪个好合作,他甚至开玩笑称“德普不睡在我枕边,反而少一些摩擦”,或许就像他电影中那些男主角一样,波顿是外表古怪内心可爱的“怪蜀黍”。

“到中国”不为拍续集

记者:看过电影的观众说,片尾爱丽丝要来中国,这一次为什么加入了中国元素?是否代表你想在中国拍续集?

波顿:实际上我建议不要太在意这个影像的含义,我也不会拍续集。片中末尾爱丽丝决定不再听从母亲的想法去结婚,而是和父亲的生意伙伴出外闯荡。爱丽丝的父亲是做航海贸易的,爱丽丝9岁那年,她父亲就要去马六甲海峡做生意。爱丽丝成年后想实现父亲的梦想,她的计划更大胆,想通过香港来到中国。我想表现的是,爱丽丝对完全不熟悉的世界冒险的精神,毕竟对于19世纪的英国而言,中国还是很陌生的。

记者:《阿凡达》在中国的票房接近2亿美元,你知道吗?以后你的电影会不会多一些中国元素?

波顿:我不知道《阿凡达》在中国有这么高的票房,坦率地说,我对中国市场了解有限。我不是一个生意人,往往在写剧本、设计电影的时候,我不懂得迎合某一部分的观众。身为一个艺术家,我会把我觉得对的东西放在电影里。

“爱丽丝”恋上技术

记者:你小时候有没有看过《爱丽丝梦游仙境》的小说?

波顿:当然有,但记不起来什么时候了。有意思的是,当我回去再看小说的时候,发现遗忘了很多细节,但其实我自以为对那些剧情故事都很熟悉。《爱丽丝梦游仙境》面世以来,对于我们的文化产生了很大的影响。刘易斯·卡洛尔写的是什么也许不是最重要的,重要的是他对艺术家世世代代的影响,以及衍生品的不断出现。

记者:你这次面临的最大挑战是什么?

波顿:我们用了五六种不同的电影技术,这是一个大的挑战。就像是一个拼图,这才能让这些角色活生生地跳出来。

记者:都有什么技术呢?

波顿:除了真人演出外,我们还得对特效做后期调整。包括红皇后的大头、疯帽子先生眼睛的颜色也会变化,而且也比德普实际的眼睛大很多,三月兔也是用电脑做的。我还用到了动作捕捉技术捕捉人物的脸部表情,再用电脑做面部合成(《阿凡达》也大量采用此技术)。把这些技术真的融合在一起组织,还不能显得突兀,对我来说是最大的困难。

记者:你第一次用3D技术拍电影,有什么经验可以分享?

波顿:我很享受运用3D技术这个过程。刘易斯·卡洛尔小说所描述的世界是适合用3D表达的。3D似乎也成了电影的另一个角色,实在是太好玩了。我感觉,一个故事适合用3D表现才会用它,当然这一次的经验是美好的,下部电影也会用3D。

德普比爱人更好

记者:从《剪刀手爱德华》到《爱丽丝梦游仙境》,这是你第七次和约翰尼·德普合作,这期间你们的关系有什么样的变化?

波顿:很奇妙,我俩的关系并没有太大的改变。我觉得重要的是,我们两个艺术家的心灵是相通的,合作的状态也是亲密无间的。

记者:海伦娜(波顿妻子)和德普在你电影里的造型总是比较邪恶极端的,你怎么说服他们刻意扮丑呢?

波顿:他俩有个共同点———都不怎么自恋,不会光想留下外貌漂亮的一面,只想把演技发挥得尽善尽美。我有很大的发挥空间。其实说服他们并不是很难,但海伦娜和德普都不喜欢看自己演出的电影,尤其是德普。至于海伦娜,这一次不管是外形上还是内心上都有很多的变化。

记者:你与德普、海伦娜都是亲密无间的合作伙伴,你更喜欢谁?

波顿:我想应该是德普(笑),因为他并不睡在我床边,所以爱人之间的那种“摩擦”不会发生在他身上。不过海伦娜是个难得的合作对象,你也知道我们还是亲密爱人,沟通上问题并不大,不然也不会现在还相处得很好。我们有一个孩子。能够一直“摩擦”到现在,说明我们还是比较欣赏对方的。

本版采写/本报记者 杨林

 您可能对这些感兴趣:
  共有评论0条  点击查看
 
用户名 密码 注册
所有评论仅代表网友意见,凤凰网保持中立。
     
作者:杨林 编辑:丹璐
妆点资讯此版块内容由妆点网提供
博客论坛