职场靠边,爱情主线
相比书中贯穿的职场技能,电影《杜拉拉升职记》加重了爱情戏的描写,主线围绕着杜拉拉和销售总监王伟之间的感情展开。那些原著中的职场小贴士,徐静蕾一方面通过字幕来体现,一方面也运用了一些非常规的戏剧手段来表达,比如有个情节是两个姑娘去挑衣服,商场里有个“办公室恋情,禁止通行”的标志等。
爱情更揪心
原著中,杜拉拉对王伟的爱情只不过是走廊里的一个眼神,或者是饭厅里的一次偶遇。徐静蕾认为,读者能够通过文字和想象感同身受,但是电影观众需要更直观更强烈的情节来接收爱情的讯号,所以杜拉拉的爱情要设计得更揪心。于是,电影里的杜拉拉作为HR经理,最后面临要不要打破原则告诉男友王伟被解雇真相的纠结,成为“爱情还是工作”的双选桥段。
游走不同部门
原著里杜拉拉没有换过部门,一直在HR这个岗位的不同职位间奋战。电影里,杜拉拉游走了不少部门,从一开始的行政助理,到后来的销售部秘书,再到HR经理,然后是HR总监,实现了自己的职场三级跳。跟原著不太一样,杜拉拉没有从广东转战北京、上海的经历,上来就是一个北京女孩找工作。为了突出跨国公司的氛围,王伟成了ABC(只会说英文的华人),契合黄立行气质。
玫瑰不阴险
原著中,有玫瑰和黛西两个角色,使出各种伎俩暗算杜拉拉。影片中,两个角色合二为一,莫文蔚扮演的玫瑰原本和王伟是一对私下底的恋人,但比小说中的黛西正面许多,不再使用一些阴险的招数来暗算杜拉拉。徐静蕾认为,玫瑰作为一个职场高手,不应该有那种扔蟑螂塞避孕套之类低段位的手法,用手腕也是有技巧的,比如装生病把烂摊子甩给杜拉拉。她一开始有点强势,最后为了王伟放弃自己的曾经希望全力争取的工作,代表着这个人物也在变化在成长。
请高管做台词
相比原著,徐静蕾用了更多职场人的真实故事,而电影台词的规范化全凭借高管朋友帮忙。比如面试时候问,“你为什么从上一个公司离开”,高管们就会把那个语言做得非常规范,做成“你为什么从上一个工作岗位离开”。徐静蕾表示,听起来虽然也没有很大的差别,但是就会觉得很职业,所以台词都是这些外企职员一点点弄出来的。此外,一些白领生活段子限于篇幅没法加入,“我认识两口子,家里经常停水,他们就去对面的麦当劳刷牙洗脸,每天早晨穿戴整齐拿着牙刷,服务员都认识他们了。”
您可能对这些感兴趣: |
共有评论0条 点击查看 | ||
作者:彭骥 编辑:doulili
|