注册
FUN来了
热门文章 换一换

《东方快车谋杀案》最全的群星专访都在这儿了!


来源:凤凰网娱乐

那么就让我们看一看,对于这部阵容强大到让人腿软的影片,参演其中的明星们对他们的角色,以及对这部电影台前幕后的感受是怎样的吧!

凤凰网娱乐讯(编译/柏杨Cypress) 改编自著名推理小说家阿加莎·克里斯蒂1934年的火车谋杀奇案,导演兼主演肯尼思·布拉纳带领着约翰尼·德普、米歇尔·菲佛、朱迪·丹奇、威廉·达福、黛西·雷德利等等大牌明星联手演绎的《东方快车谋杀案》终于要揭开它的神秘面纱了。那么就让我们看一看,对于这部阵容强大到让人腿软的影片,参演其中的明星们对他们的角色,以及对这部电影台前幕后的感受是怎样的吧!

约翰尼·德普

记者:你扮演的角色是个怎样的人?

约翰尼·德普:我的角色啊…他不是个你会想要在一起多待的那种人。他总能找到办法毁掉你。他可以算是个具备反社会人格障碍的终极恶棍,或者说是,投机分子、心理变态…… 作为角色来说,他绝对是个非常有意思的人物。

记者:从小说变成电影,你觉得这个改编成功吗?

约翰尼·德普:当然成功。阿加莎的原版小说之所以可以被无缝改编成电影的原因在于,原作中其实就已经把这个世界描绘地栩栩如生了,原作里的人物也都那么鲜活,都可以直接照搬到银幕上。她在原作中对视觉的描写、对人物、对他们所在的世界的观察,都细致入微到了让人震惊的地步。我觉得我现在需要去读一读关于她本人的书(笑),因为我太想知道她在写这本书的时候是怎么做到这么对一切都这么细致入微的。

记者:片场上的工作环境是怎样的?

约翰尼·德普:这个片场可以说是我上过的最有条不紊,最万事俱备、准备充分的片场。肯尼思对一切都把控在掌心里,而且他对片场上的每个人都非常有礼貌、非常尊敬。他不是造就这部杰作的人,我不是造就这部杰作的人,是片场上所有人加起来,我们才有了创造出这样一部艺术品的可能。从置景的工人、轨道工,到片场上的餐饮服务,片场上的每个部门,每一员都合作得那么和谐、那么亲密。而肯尼思就是那股把大家都凝聚到一起的力量。他让每个人都充分发挥各自的闪光点。正是这种环境,人们的创意和创造力才得到发挥的空间,我们得以尝试各种各样的艺术表达。另外还有一点让我觉得特别了不起的是我们的舞台设计和置景。我坐过过真正的东方快车,而我们的片场,和真实的快车几乎分毫不差。连那个年代独有的阶级感,那种贵族的气质都被完美得复制了。

记者:你对肯尼思饰演大侦探赫丘里·波洛的看法?

约翰尼·德普:肯尼思这次演的角色,是让人没法预想到的、出人意料的角色。他这是在尝试和他以往的角色不一样的新的方向。尤其是他的小胡子。我的天,那小胡子实在是…… 它像是一个人脸上长了两个人的胡子,但是又出奇地符合人设。我要为那个小胡子鼓掌。 

记者:你对和朱迪·丹奇同台演出的感受如何?

约翰尼·德普:在片场上看到朱迪第一眼,我整个人都要融化了。我崇拜朱迪很久很久了,很多年以前,我在《浓情巧克力》上和她见过面、合作过一次。她的作品,不管是在戏剧上,还是在影视作品当中,她都是绝对完美的。我一直觉得,能站在像她这样极有才华、身边,就是巨大的荣幸了。她毫无疑问是天降的巨星。

记者:你觉得观众会不会喜欢这部电影?为什么?

约翰尼·德普:首先,就我个人的感觉来说,这部电影的每一个镜头、每一帧画面都美得让人窒息。这部影片的摄影绝对是会让人挑不出缺点的。而且,整部影片没有一个会让你觉得无聊的时刻。这还是一部很聪明、很烧脑的电影。我觉得它是一部集合了几乎所有卖点的电影。它具备穿越时空的能力,把你带到一个和当今截然不同的年代;它带给你来自世界上最棒的表演艺术家的表演;还有就是肯尼思的导演艺术了,他把阿加莎原本就已经是杰作了的作品,更加提升了一个等级,无疑是一部视听的盛宴。

朱迪·丹奇

记者:你是如何被邀请参演这部电影的?你当时的反应是什么?

朱迪·丹奇:很直截了当的,肯尼思问我,你对这个戏有没有兴趣,我说有。他说,我得事先告诉你关于这部电影……我打断他说,不不不,我不需要事先知道任何事,不管是什么事。就是这么简单,我直接就答应接了这个角色。哦,他还给了我一块非常漂亮的手帕,而且上面写着我名字的首字母。我估计他从一开始就知道我是肯定会接下这个戏的,他这么狡猾的人,是怎么样也不会在没有把握的时候就花这么大功夫在一块手帕上。我答应了他之后,我逐渐知道了其他的卡司成员,我不得不说,我甚至有点希望,我们都能够像排练一场舞台剧那样,在一个剧院里一起排练六个月,我肯定还会毫不犹豫地把这戏接下来。

记者:对影片的舞台设计、置景的感受是怎样的?

朱迪·丹奇:是一种非常奇异的感受。你虽然身在摄影棚里,但是你却穿梭在意大利阿尔匹斯山脉之间。当你决定去(意大利)旅行,很多人的第一选择当然是威尼斯,但是在这次经历之后,我觉得阿尔匹斯山也许也是个不错的选择。另一点是你一旦进入了这个摄影棚,你立刻中止了你对现实和虚拟的判断,因为你所在的火车确确实实是在向前行驶的。

记者:在片场上最让你印象深刻的是什么?

朱迪·丹奇:大概是肯尼思到底是如何找到这样一群全身心投入工的人,但又同时如此幽默的人。当然了,如果从技术层面讲,我是可以和没有幽默感的人合作的,但是,往往得是和具有幽默感的人合作,才让你更容易地演绎相当严肃的角色。我们在做《麦克白》舞台剧的时候,当然了,电影和舞台剧是不一样的,但是在这方面很相像。我们在舞台上的幽默程度和我们在化妆间的幽默程度是具备天壤之别的。当我们从化妆间走出来、进入我们的角色的时候,就好像我们一下子就剔除掉了啤酒上的那一层泡沫,你就这样全身心地投入到了工作里。我觉得在这个片场上,发生的是同样的事。能够在每个镜头开拍前和开拍后跳出角色逗笑打闹,而在拍摄过程中保持严肃和投入,是非常爽快的体验,而且对我们的表演非常有帮助的。

记者:和既是演员又是导演的肯尼思的合作,你有些什么感受?

朱迪·丹奇:他是个非常特别的人,他有着自己的……怎么说呢,不是创造力,因为阿加莎·克里斯蒂是这里真正的创造者……但是他有着他自己对于原材料的独特解读,对我来说,这是最让我兴奋的地方。至于他是怎么同时既表演又导演、又对所有照顾得无微不至的,我真的不知道他是如何做到的。

米歇尔·菲佛

记者: 你的角色是个怎样的人?

米歇尔·菲佛:她是个很鲁莽、横冲直撞的女性角色,当然了,是在20世纪30年代的背景之下的那种鲁莽。很多时候,她可能有点过于好奇了,但是她非常的有意思。她有点孤独,并且喜欢去各处旅行。

记者:对导演肯尼思的看法?

米歇尔·菲佛:我经常觉得,他是不是有过目不忘的能力。一条镜头拍下来之后,他需要给大概有10个演员,逐个地给意见,等到他来到我面前的时候,我感觉他好像能在脑子里重放这条镜头,然后逐条地根据每个时刻里我的表演而给我意见,然后他转身就去下一个演员那里了。就好像他脑子里有个清单似的,他就那么凭空地一条一条地过,一条条地划掉,我觉得这实在是太厉害了。

记者:你认为悬疑类作品为什么受欢迎?

米歇尔·菲佛:悬疑作品中,总有一起谋杀发生,然后就是典型的找出“谁干的”。这个类型可以说是永不过时的。不管是小说,还是电影,观众喜欢悬疑,因为观众都喜欢被挑战,喜欢寻找答案的过程,喜欢成为第一个找到答案的人。而且,不少观众喜欢那种受惊吓的刺激感,喜欢被挑逗,这也是悬疑类作品能带给观众的。

记者:你觉得观众会不会喜欢这部电影?为什么?

米歇尔·菲佛:因为它讲的是神秘谋杀案呀。一群人被困在火车上,一起谋杀案发生了,但我们不知道是谁干的,这个故事本身的吸引力肯定是第一位的。更重要的是,肯尼思把这个原本有些局限的故事扩大化了,他给这个“找到真凶”的典型悬疑故事添加了各种风味—— 它极具美感,而且非常浪漫,非常有深度。总之,是一部很“酷”的电影。

记者:和其他演员合作的感受是怎样的?

米歇尔·菲佛:影片的卡司阵容毋庸置疑是再理想不过的了。每一位演员都让我非常尊敬、甚至仰慕。很多都是我一直以来做梦都想要一起合作的演员艺术家。在我见到朱迪·丹奇的时候,毫不夸张的,我当真激动地泪流满面。我以前和德普合作过,但其他所有演员,我都是第一次有幸合作。他们每个人都不仅仅是天赋异禀、经验丰富,而且每个人都风趣极了。这对我们来说,是相当幸运的事,因为我们成天都被困在这么一个小小的车厢里,一拍就是好几个星期、好几个月,大家能够相处得开心是格外重要的。

威廉·达福

记者:你的角色是个什么样的人?

威廉·达福:我的角色是个奥地利的工程学教授,他在去做演讲的路上。他是个毫不忌讳发表让别人觉得很有攻击性、很无礼的看法的人,而这是因为他对他所在的年代、政况、阶级以及种族都有着非常实际的认知和理解。作为一个20世纪30年代的颇严肃的家伙,我不得不说他的嫌疑确实挺大的,在这个寻找凶手的境况下,他是个绝佳的凶手候选人。

记者:对导演的看法?

威廉·达福:他作为导演的职责,和他作为演员的职责是完全平行的。作为导演,他是我们这个马戏团的团长,他组织好每一个场景,让每个人知道我们该知道什么、该做什么。巧合的是,在电影当中,他所扮演的角色也是在做着同样的事。他扮演的角色是掌控全局的那个人,是他在指引着故事的发展。所以我说,他的两个身份是平行的。他能够控制自如地入戏和出戏,这让我非常佩服。有时候,他会一口气连拍下一整个段落中针对他的所有镜头,然后等到拍到我们的相对镜头的时候,他会在镜头外和我们对台词,对戏。这显然不是正常或者说常见的导演手段,但是这方法让我们的拍摄顺利极了。

记者:和其他演员合作的感受是怎样的?

威廉·达福:当你问及一个演员对于同片场的其他演员的看法,他当然会说各种好话。但是,我真心说的是实话,我们的这个演员团队确实是个极好的团队。我觉得,这也是证明肯尼思的导演能力、组织能力以及执行能力的最好证据。所有人都相处得很融洽。因为这部片子是一部人人都是主演、也人人都是配角的片子,所以绝大部分时候,你都和其他的演员们在一起,作为其他演员的配角,因而,你需要有很大的耐心,以及支持他人的意愿,这里是容不下任何耍大牌的。而在我们的这个团队里,一个耍大牌的都没有。

记者:你有没有特意练习你在片中的口音?

威廉·达福:在这部影片中,每个人物都不是他们表面看起来的那样,当然我的角色也不是个例外。他看起来是个奥地利人,所以他必然有着1932年时候的奥地利口音。对我来说,练习这个口音的难度在于,他必须熟练到一定程度,让普通人都相信他确实是来自奥地利的,但是同时,他又必须漏出足够的马脚,让我们的侦探波洛能够抓住他的漏洞。

记者:你觉得为什么观众应该来看这部电影?

威廉·达福:因为它充满了让你惊掉下巴的转折,因为它非常的有腔调、有气氛,因为它浪漫,因为它复古……更重要的是,它还很有自己的个性,在幽默风趣的同时,它始终没有让自己流入低俗、愚蠢的搞笑。这也是我在刚读完剧本就注意到的优点,我也和Ken谈论过这一点,他非常高兴我领会到了他的努力和意图。所以呢,虽然在你们去看这部电影之前,我没法做任何保证,但是我真心觉得,这会是个能够娱乐到很多人的一部电影。

黛西·雷德利

记者:你接到这个项目的时候,想演这个角色吗?

黛西·雷德利:我一直以来的一个愿望就是能够演阿加莎·克里斯蒂笔下的角色,能参演这部影片简直是梦想成真。

记者:你的角色是个什么样的人?

黛西·雷德利:这个角色是个非常随心所欲、向往自由的年轻女性。表面看起来,她是在独自一个人旅行的女教师,喜好摄影。她在影片的开端,和侦探波洛有一段简短的友善对白,也是从那一刻起,她和侦探P的有机关系就已经建立起来了,并且一直延续了整部影片。

记者:和既是演员又是导演的肯尼思的合作,你有些什么感受?

黛西·雷德利:能够加盟这部影片,我其实是超级紧张的,我一直觉得我没有资格在这里,演绎这部影片。但是肯尼思自始至终让我感到非常自如,他让我感觉到我是这部影片一个不可或缺的部分,这是一种让你非常欣慰的感受,尤其当你是在和那么多杰出的演员同台演出的时候。肯尼思本人也是演员,也在影片出演主角让我的整体体验都放松了许多,因为我知道他也在体验着我们(所有演员)在体验着的一切,他和我们是同一战队的,这种亲密感是无可取代的。

记者:对影片的舞台和置景的感受?

黛西·雷德利:用一个词来形容,那就是难以置信。之前,我们的几个无人机俯拍镜头被泄漏了出去,人们反应说“看起来很棒的样子”,我当时就在想,不是“看起来”,而毋庸置疑的棒极了。当我们所有主要卡司、我们十二个人都一起在火车上,而且火车真的在行进当中的时候,那乐趣简直无与伦比。

记者:和其他演员合作的感受如何?

黛西·雷德利:当我确定加盟影片的时候,我听说朱迪·丹奇也是主演之一,我当时觉得这简直太不真实了,我根本不敢相信。然后我又听说德里克·雅各比、小莱斯利·奥多姆、汤姆·巴特曼的加盟,我竟然渐渐习惯了这种不真实,再到后面听到一些传奇演员的名字的时候,我都不知道该怎么反应了。尤其是听到奥利维亚·科尔曼的名字的时候,我一直是她的铁杆粉丝。在这部影片上工作对我来说,就像是上了一堂极其珍贵的课。拿瑟盖·普罗宁来举例子说吧,我们都知道他是那样一个了不起的舞者,但是通过这部影片,我们看到他不仅是个舞者,他所能做的有更多更多。然后其他所有人更是一样,每个人都带着每个人最杰出的特长来到了这部影片当中。

记者:你对阿加莎的认知是怎样的?

黛西·雷德利:她是个全球性的超级明星,大部分人应该都知道,她大概是她那个时代相当于J·K·罗琳的畅销小说作者。尤其是对于她所在的年代来说,而且她本人的故事和经历也更加增添了她的传奇性,和她笔下所创造出来的充满神秘感的世界。

记者:你觉得观众会不会喜欢这部电影?为什么?

黛西·雷德利:我觉得,任何想要看一个经典寻找真凶的故事的人都会喜欢这部电影。更何况,它还是由这么多传奇性的演员所演绎出来的。再加上,绝佳的服装设计、化妆、舞台和置景。真的,赶紧去看吧!

露西·宝通

记者:第一次读剧本的感受是怎样的?喜欢吗?

露西·宝通:喜欢极了。我对剧本最兴奋的地方在于,它既给故事赋予了我们当下的时代感,又保留了阿加莎·克里斯蒂原著的原汁原味。

记者:对导演/演员肯尼思的看法?

露西·宝通:我从来没和肯尼斯·布拉纳这样的人合作过。他不仅是个电影演员,也对戏剧表演和导演很有经验,所以他塑造角色、或者组织我们彩排的方式是我从未体验过的。他给我们极大的自由来塑造自己的角色,表达自己的看法,我们几乎完全是在用我们自己的方式塑造我们的角色。我们第一次见面的时候,他问了我无数个问题,而这些问题实际上创造出了关于这个角色的整个世界。比如,他问我,你觉得你的角色去年这个时候在哪里,在干什么;或者,你的角色和你的家庭成员的关系是怎么样的。他让我对这份工作格外有热情,格外兴奋,因为他的方式让我重新意识到了做演员的极大乐趣,那就是具备创造出关于一个个人物的一切的能力。

记者:和瑟盖·普罗宁合作的体验是怎样的?

露西·宝通:如果不是别人告诉我,我根本不知道这是他第一次做演员,因为他自始至终都那么镇定,那似乎是一种舞者独具的克制和自如。所以,我真的难以相信这是他第一次演戏。和他的合作也非常愉快,和他对戏,和他做搭档,简直是一种享受。

记者:对服装设计的感受?

露西·宝通:在剧本中,对于我的角色的描述是这样的:“她是个像蒲公英一般脆弱的美人,哪怕是最轻柔的微风恐怕也会伤害到她”。 所以我们很着重于想办法演绎出这个角色的脆弱感。我因为之前的角色而把头发染成了张扬的红色,但是为了这个角色,我们决定把头发染成苍白的淡金色。给她设计了这些非常有垂感、有质感的服装来辅助体现她纤弱温柔的特质。当然了,这些设计并不是我做的,这完完全全是Alex和她的天才团队的功劳。因为我的角色是个昼夜颠倒的夜猫子,所以她的服装基本上都是白天夜晚都合适的那种,让你分不清她到底穿着睡衣还是典雅的晚礼裙。总之,能够把这些融入到角色中,能够穿着这些绝美的服装,让我感觉是在做梦一样。

记者:你对饰演这个角色做了哪些训练吗?

露西·宝通:为了这个的角色,我上了不少芭蕾课。因为她和她的丈夫都是芭蕾舞者。尽管在影片中并没有她跳舞的镜头,而且她总是显得迷迷糊糊、很不稳定的样子,但是我觉得,一些基础的芭蕾舞课能够帮助我练习我的整体体态,以及步态,而且能让我站在瑟盖身边的时候感到不那么无地自容。

记者:对舞台和置景的想法?

露西·宝通:当我们走进那个巨大的摄影棚的时候,当我们看到整个伊斯坦布尔火车站完完全全地被搭建在我们眼前的时候,我简直忘记了呼吸。这其中的细节,和技艺的精巧简直难以置信。我在片场的第一天是拍摄一个在车厢内部的场景,我真的是对整个舞台目瞪口呆。我从来没有见过任何一个能和《东方快车谋杀案》相匹敌的摄影棚。

记者:和其他演员的合作的感受如何?

露西·宝通:在大部分所有演员在一起的场景当中,我的角色都只是默默观察着的那个。对我个人来说,这简直太幸运了,因为我可以坐在那里,观赏这些表演大师们的表演。所以,参与这部影片真的是给我上了很好的一课。

记者:你对影片的结尾怎么看?

露西·宝通:我对这本书最喜欢的地方在于,没人能记得它的结局。我问过很多人,你看没看过这个故事,很多人都说看过,但是没有一个人能回想起最终的杀人凶手到底是谁。所以我觉得这是这个故事最精彩的地方,哪怕你看过它多遍,你依然需要跟着这个故事一直到最后才能找到最后的真凶。我认为,这也是阿加莎·克里斯蒂所有小说最吸引人的地方。她的作品总是那么流畅,哪怕你注意到了故事中的每一个线索、和每一个暗示,你还是没法猜到结局。她总能给你一个巨大的反转。而这部影片的结局反转,我觉得应该是最戏剧化的反转之一了吧。

记者:你觉得为什么观众应该来看这部电影?

露西·宝通:当然还是回到我最开始说的,这部电影之所以是一部必看电影就在于它对于时下感和年代感完美平衡的掌握。每个人都能在其中找到吸引他们的地方。

本文系凤凰网娱乐独家稿件,未经授权,禁止以任何形式转载,否则将追究法律责任。

  扒得更深,揭得更透,更多不可说的秘事,尽在“凤凰八卦”(微信号:entifengvip),添加免费阅读。

[责任编辑:吴骝驿 PK015]

责任编辑:吴骝驿 PK015

  • 好文
  • 钦佩
  • 喜欢
  • 泪奔
  • 可爱
  • 思考
《东方快车谋杀案》导演采访特辑 http://p0.ifengimg.com/pmop/2017/1113/F669A5893A54AEF19A77496E3C08C74FA34954C6_size29_w600_h326.jpeg

为您推荐

没有更多了

凤凰娱乐官方微信

凤凰新闻 天天有料
分享到: