注册
匠选
热门文章 换一换

新版《东方快车谋杀案》:方正有余,奇趣皆无


来源:凤凰网娱乐

凤凰网娱乐讯(文/红袖添饭) 在我看来,这个翻拍版《东方快车谋杀案》优缺点都很明显。而且,很多时候,优点总是伴随着缺点。最大的优点,可能是比较符合当代观众的观影习惯。吕美特导演的原版,和原著小说一样,

《东方快车谋杀案》中文海报

凤凰网娱乐讯(文/红袖添饭) 在我看来,这个翻拍版《东方快车谋杀案》优缺点都很明显。而且,很多时候,优点总是伴随着缺点。

最大的优点,可能是比较符合当代观众的观影习惯。吕美特导演的原版,和原著小说一样,侧重“推理”和“解谜”的侦探作品常规。比如说,原版电影中,13位嫌疑人逐一询问,最后名侦探波洛,更是花费了近十分钟,来当众解开谜团。

肯尼思·布拉纳饰演波洛探长

新作与其说沉迷于罪案线索与真相,不如说更重视角色动机及其折射的情感。所以,新版对一些关键角色,赋予了原版没有的很多细节。比如这一版的波洛,就塑造得更为人性化。1974版电影中亚波特·芬尼的演绎,的确够有特色,令人过目难忘。但一方面那种特色是片段式的、这也符合系列小说的特点;另一方面,芬尼的演绎在当代观众看来,可能略为古怪出格了一点;尤其是没看过原著的观众,看到最后“当中解谜”的段落,那个歇斯底里版的名侦探,可能更让人想起希特勒的形象。

1974年版本阿尔伯特·芬妮饰演波洛探长

相对而言,新版中肯尼思·布拉纳的演绎,更符合没怎么看过克里斯蒂原著小说的观众心目中的“名侦探”形象。简而言之,新版从外形到言谈举止,剔除了很多可能让现代观众觉得奇怪的设定。比如这版波洛高大威猛,格斗力也不弱,这就与小说形象严重不符了。新版倒是保留了波洛标志性的搞怪胡子,但是论其对“笑果”的营造,就比芬尼版为弱。为了体现波洛身上类似“人设崩坏”的趣味,新版也加入了诸如看狄更斯小说笑得乐不可支等细节,但似乎与整个主体形象有些脱离,感觉是为梗而梗。

不过,新版波洛有个优势,那就是他终于有了角色弧线(character arc);说白了,就是此版名侦探,其行为和内心,有了一个比较完整的变化过程;而且,编导为这种转变,设定了很浓烈的情感背景。比如不时出现的年轻时梦中情人的照片,就让这个波洛显得至情至性,从而为他后来的选择,提供更感性的注解。然而,这种人性化的塑造,在增添情感力量的同时,却又相对弱化了悬疑效果。这种性格的波洛,观众不用看原著或原版电影,也多少会猜到他的最终选择。

米歇尔·菲弗

新版中,另一个塑造得相对完整的角色,是米歇尔·菲弗饰演的“哈巴德夫人”。她的表演,比1974版中劳伦·巴考尔的演绎要柔和些,可能对某些影迷而言,显得气场不够强大。但从“以高端演技来实现正义复仇”的人设来说,还是更符合当代观众的观影习惯。特别是她最后在隧道中的崩溃,能极大地赢得观众的同情,这点是原版所不具有的。

德普

影片的视听语言,自然是最体现现代性的。大量运动镜头的运用,景别切换也更流畅,这些都让本片看起来更像是“电影”,而非一部室内剧。但个人觉得,片中有些照顾当代观众口味的设定,做得有些过了。比如一看就知的大量数字合成的沿途背景,不仅让影片缺乏一种年代感,还让视觉语言显得很廉价。还有片中那两段动作场景,显得颇为莫名其妙,不仅增添不了紧张氛围,还有些破坏“层层剥茧”的核心调调。这些画蛇添足的动作场景,也没给角色加分,像是怕观众看文戏睡着而硬加的。

康纳利

至于案件本身,看过小说及1974版电影的,不会有任何惊喜。新版对人设有做一些小改动,比如原作中的康斯坦丁医生一角被删,改为与阿巴斯诺特上校“合体”。理论上,这个新版上校戏份更多、承担功能更多,应该更出彩;但个人觉得他还不如原版中具有单纯功能的肖恩·康纳利给人印象深刻。演员肤色的改动,也隐隐透出投“政治正确”所好的迹象。同理,新版给玛丽·德贝汗这个角色加戏,也令人费解。一般这种侧重,都会让人猜测编导是否向通过这个角色来表达什么新意?结果直到最后也没有。而且,即使加了那么多看似有表演细节的戏份,这个角色看起来还是很平面,没有任何“血肉”可言。我以小人之心度之,猜测还是为了用这个演员讨好广大年轻的星战粉。全片最让我失望的角色,是波洛的老朋友、安排他上车的比安齐。这位东方快车线的执事人,被塑造成年轻的花花公子,怎么看都无法成为波洛的“老朋友”;如此牛唇不对马嘴的选角,像是找不到有档期的中老年戏骨而临时让副导演的侄子滥竽充数。

说实话,我一向觉得克里斯蒂的这种小说,不太适合“忠实原著”地搬上银幕。因为她的故事,太重事不重人。盘点线索和解谜的过程复杂而精巧,但人物扁平,基本沦为侦破过程中的一个个代码。在揭示真相的过程中,读者很难了解到有关涉事角色更多的东西,更不用说让人触动的、人性深层次的东东了。小说文字留给人很大的想象空间,叙事电影则更依赖人物驱动。人物鲜活是基本,在那之外,最好有让观众觉得觉得每个人物都有其性格弧线,那才算得上有突破的改编。

佩雷洛普·克鲁兹

1974年的老版,做到了“人物的鲜活”——尽管那也只是靠一帮演员只言片语撑起来的片面的鲜活;2017这新版,连这点都没有做到。最典型的是传教士这个角色,原版中她的故事和动机都很简单,但褒曼硬是在那短短的几场戏中,给人留下极深的印象,让观众觉得无需了解更多,就那一刻已足够。反观新版中佩雷洛普·克鲁兹的演绎,真的是可有可无,要不是翻看演员表,我还想不起有她。

如果没有高一点的追求,还翻拍什么劲呢?这是我对新版《东方快车谋杀案》的整体看法,也是对一切翻拍作品的质问。

  扒得更深,揭得更透,更多不可说的秘事,尽在“凤凰八卦”(微信号:entifengvip),添加免费阅读。

[责任编辑:熊帼 PK088]

责任编辑:熊帼 PK088

  • 好文
  • 钦佩
  • 喜欢
  • 泪奔
  • 可爱
  • 思考
《东方快车谋杀案》作为经典侦探改编电影,它的看点却不是剧情。 http://p0.ifengimg.com/pmop/2017/1113/D1410E7DE178C2102650B4A4083D7981D7DEC6A2_size174_w448_h252.png

为您推荐

没有更多了

凤凰娱乐官方微信

凤凰新闻 天天有料
分享到: