注册

各大电影节主席北京表态:《鸣梁》续集获中方支持


来源:凤凰娱乐

凤凰娱乐讯(采写/波米 摄影/宋如辉、卡卡西)“万国来朝”可能是用来解释“北京国际电影节”组委会将众多电影节主席邀请到这里来的最贴切四个字。刚刚过去的第

东京电影节主席坦言日本年轻观众根本不会关心“反思侵华战争暴行”的电影

釜山电影节主席李庸观爆料《鸣梁》续集已经获得中国军方的支持

洛迦诺电影节主席马尔科-索拉里表示他仍然对中国的“禁片”感兴趣

蒙特利尔电影节主席赛吉-洛赛克不愿对北京电影节做过多评价

点击图片进入:北影节闭幕:放片800多场 观影21万人次 票房近800万

凤凰娱乐讯(采写/波米 摄影/宋如辉、卡卡西)“万国来朝”可能是用来解释“北京国际电影节”组委会将众多电影节主席邀请到这里来的最贴切四个字。刚刚过去的第五届北京国际电影节共邀请了10位国际电影节的主席或前主席来北京赴会。而北京电影节所展现出的人力、财力及物力不仅像中国电影市场一样早已跃升至国际一流,盛大的开闭幕式及挥金如土的承办方法也令电影节主席们印象深刻。

然而,这些被邀请来做客的主席们对这种承办电影节的方式究竟有何感想?中国电影近年来在国外电影节的表现又是怎样的呢?最关键的问题则是:当国外影节的主办人与北影节组委这样的官方机构产生越来越深的交集时,他们的选片标准或看待中国的态度是否都发生了改变呢?

面对这些疑问,凤凰娱乐分别采访了此次来华的四位国际A类电影节的主席:这包括了瑞士洛迦诺电影节主席马尔科-索拉里、韩国釜山电影节主席李庸观、日本东京国际电影节主席椎名保以及加拿大蒙特利尔电影节主席赛吉-洛赛克,我们来听听他们对于中国以及中国电影的看法与分析。

论点一:中外电影交流现状

《鸣梁》续集已接触中国军方 日本观众毫不关心“反战电影”

中外电影的交流合作以及中国电影在海外的认知是很多中国业内人士关注的议题,而这些在当地承办着大型电影节的“话事人”恐怕最有资格从电影节角度来介绍这方面的情况。

釜山电影节主席李庸观表示,近来随着中国电影市场日益壮大,釜山电影节每年都将会选择30部华语片到釜山展映,而且这一选片数量仍会在未来继续增加,釜山还专门派遣了一名金姓选片人负责对接华语区的选片。除此之外,釜山电影节还将积极推动两国合拍片项目:“具体来说,目前已经有所眉目的电影便是韩国影史票房冠军《鸣梁》的续集。这部电影的第一部由于有过强的韩国民族主义情节,在中国的票房表现不是太好。但《鸣梁》的续集将会有大量中国元素加进来,它将不再是一个仅仅关于大韩民国本身的故事了,因此我们也将选择与中国方面进行合拍。”李庸观还向凤凰娱乐透露了一个重要信息,即《鸣梁》续集已经与中国军方取得联系,拍摄时很可能得到中国军队的援助。

李庸观主席同时补充到,像《重返二十岁》这样“中韩一本两拍”的做法也非常值得效仿:“尤其是这类奇幻电影是没有很强的‘国别属性’的,它所反映的主要是当代都市人的生活与心态,这些心态在全球化背景下的各国情况都差不多。所以,更换一批本土演员就很容易成功。”

不过相比中韩之间“打得火热”的合作,中日电影交流仍在原地踏步。这从日本东京电影节主席椎名保的口中便可略知一二。

当某中国官方机构的记者询问东京影节主席,日本有没有在在“日本投降70周年”之际拍摄“反思侵华战争暴行”的电影时,主席椎名保这样说道:“日本现在好像根本不拍这类电影了(笑),因为年轻人根本不会去看的,大家也不关心这件事。”而当中方记者连续追问椎名保,要求他谈谈“中日电影交流的阻碍在哪方面”时,椎名保答道:“这个问题我很不想回答,我也不想被问到这样的问题。这几年我更看重中日民间的电影交流,比如两国电影都用过彼此国家的演员……但日本导演要想来中国拍戏仍然比较困难,日本对你们来说也一样。”

不过,椎名保还是对刚刚入选戛纳主竞赛单元的贾樟柯新作《山河故人》进行了肯定——这部电影有日本名导北野武及其工作室的参与:“北野武和贾樟柯的合作的确很成功,我也很看好《山河故人》。但这类合作目前还是太少了,毕竟中日电影在官方层面的互动真的非常少,我只能说,我个人很希望这类合作能越来越多,它对双方的电影进步都是有好处的。”

论点二:国外电影节华语选片标准及趋势

洛迦诺:挑选“禁片”是职责,无须政府干涉 釜山:我们也同意

中国电影近年来票房增速迅猛,但华语片在海外电影节的表现并不如90年代初期那样强劲。位于瑞士的洛迦诺国际电影节曾在早年间挑选过张元田壮壮及王朔(《我是你爸爸》)等导演的“地下电影”,但近年来却不再有类似的国产片参展。那么,这是否与近来洛迦诺电影节和中国官方机构交流的日益紧密有关系呢?对此洛迦诺主席马尔科-索拉里予以坚决否认:“我们电影节的宗旨之一,就是去挑选那些在各个国家不被官方批准上映的电影,而这一宗旨自然包含了中国电影,但也不针对中国。在我看来这其实也是所有电影节的职责所在。”索拉里主席也明确表示,洛迦诺电影节的选片环节从未受到过任何国家、任何政府的干扰或影响。

釜山电影节主席李庸观在面对相同问题时,也给出了与洛迦诺主席一致的答案:“我很同意洛迦诺主席的看法,我们也一直秉承着相同的原则,而且我们的选片工作同样独立于政府,一不代表政府立场,二不会因为其他电影节的选片遭遇而有任何改变的可能。”

作为加拿大法语区的蒙特利尔电影节主席,赛吉-洛赛克则从市场角度谈了他认为的选片标准:“我认为电影节的职责是去选择那些不被主流院线接纳的电影,选择那些注定在影院没有票房的影片,蒙特利尔电影节就是这样。在陈凯歌那些第五代的电影还没有在电影院获得高票房时,我们就已经让他来蒙特利尔参赛了,那时甚至在戛纳都没人认识他们。”然而也有记者问到,北京电影节这几届的“天坛奖”上总是有类似《狼图腾》、《智取威虎山》这些高票房大片被放入主竞赛单元,这是否有违洛赛克主席秉承的电影节承办原则呢?洛赛克听罢立刻摆了摆手:“我作为客人,北京的事就不方便评价了。”

论点三:各电影节主席眼中的北影节

洛迦诺:财力和人力惊人!蒙特利尔主席:我吃人嘴短不说话

在本届北京电影节期间,凤凰娱乐曾专访评委之一、《上帝之城》导演费尔南多-梅里尔斯,在问及对这次北影节开幕的感受时,这位巴西著名导演形容为“世界之最”,而“太有钱”、“太奢华”这几个词也几乎成了所有参加本届电影节的外宾概括起“北京电影节”的最通用短语。

“开幕式简直是无与伦比的,我当时和几位国际电影节主席都聊过了,大家的感觉很一致:太惊人了!”洛迦诺主席索拉里的话几乎代表了这次赴会大部分外宾的看法,“我们尤其感叹的是,这一盛大而华丽的开幕式背后究竟要花费多少人力和财力啊!这是其他电影节都无法相比的。”而关于北京电影节的落地服务与待客之道,洛迦诺主席也是频频点赞:“毫无疑问,这些都完全可以比拟世界上任何一个顶级电影节!”

不过,来自世界第二大法语城市蒙特利尔的赛吉-洛赛克则是在很多观点上相左的一位。就在采访开始前,记者被告知本次采访将不提供法语翻译,并被要求用英语自行采访时,但随后,工作人员却用英文在主席边耳语道:“我们联络不到您的法语翻译王先生了,他们会直接用英文跟您聊。”而这位老爷子听到这个情况非常生气,当时即甩手离场。或许是经过了一番劝阻,这位脾气火爆的老爷子在几分钟后又回到了采访间。这时记者问了一个“蒙特利尔与多伦多电影节差异化”的问题,其实是想旁敲侧击北影节与上影节的竞争观点,没想到这位法语区观念很重的老爷子用生硬的英语直接回了一句粗口:“去他的多伦多!老子是蒙特利尔人!多伦多有什么,他们连个竞赛单元都没有!”

随后洛赛克几乎抗拒了在场记者的所有问题,而在记者三番五次问及北京电影节之后,这位蒙特利尔主席有了这样一番表述:“我说过了,我是客人,对你们的电影节不方便评价。就像他们请我吃了北京烤鸭和你们这里的特色面(注:应该是炸酱面),我能说其实并不怎么好吃吗?不能!你让我批评或提意见?我或许在私下里可以说说,但面对媒体还是算了吧。我只想说:我爱北京!”采访结束后,工作人员又急忙上前打断了他与记者的闲聊,并带他离开了采访间,老爷子一边走一边冲记者抱怨了一句:“就这帮人,天天把我们赶来赶去的!”

(扭腰客对本文亦有贡献)

本文系凤凰娱乐独家稿件,未经授权,禁止以任何形式转载,否则将追究法律责任。

[责任编辑:李毅]

凤凰娱乐官方微信

0
凤凰新闻 天天有料
分享到: