注册

专访李淳:“李安之子”的身份我控制不了,我只能继续演戏


来源:凤凰网娱乐

10月15日,《比利·林恩》首映后的第二天,李淳在纽约接受了凤凰网娱乐的独家专访。作为标准的ABC,李淳坦言从小在家沟通都用英语,直到2013年去台湾拍戏,才正式开始讲国语,所以中文还不那么流利。不过,他正在北京和台湾两地学语言,并且明确表示今后会把主要精力放在华语电影的表演上。

李淳接受凤凰网娱乐专访

凤凰网娱乐讯(采写/rakov) 10月14日,《比利·林恩的中场战事》(以下简称《比利·林恩》)在纽约举行了全球首映。这部李安导演的最新作品,除了男主角启用了没有银幕表演经历的英国新人乔·阿尔文外,卡司阵容称得上星光熠熠——动作巨星范·迪塞尔,“暮光女”克里斯汀·斯图尔特,还请来近四五年没有演戏的史蒂夫·马丁和克里斯·塔克。

主人公比利·林恩所在的B班,有八位和他一起在伊拉克出生入死的战友,其中一张华裔面孔会格外引起中国观众的注意——技术兵Foo,而扮演者李淳正式是李安导演的儿子。

李淳1990年出生在美国,是李安的次子。两岁时他就在妈妈的怀抱里参演了《喜宴》,2001年,李安为宝马拍摄的广告短片,再次“触电”,出演克里夫·欧文的车上的特殊乘客。李淳真正对表演产生浓厚兴趣是高中阶段,他参加校园剧团演莎士比亚,到毕业的时候,用他的话说“没有想要学别的东西”,最终考入了父亲的母校纽约大学戏剧学院。

2011年,李淳客串了好莱坞喜剧《宿醉2》,后来又在吕克·贝松的《超体》里扮演过小角色,而后开始步入华语电影圈,出演了叔叔李岗指导的《想飞》以及王童导演的《对风说爱你》,之后还有尚未上映的《超级快递》,一部和陈赫、宋智孝一起合作的喜剧片。

10月15日,《比利·林恩》首映后的第二天,李淳在纽约接受了凤凰网娱乐的独家专访。作为标准的ABC,李淳坦言从小在家沟通都用英语,直到2013年去台湾拍戏,才正式开始讲国语,所以中文还不那么流利。不过,他正在北京和台湾两地学语言,并且明确表示今后会把主要精力放在华语电影的表演上。

当记者问题涉及李安导演时,李淳先是说了声导演,而后又接了一句“爸爸”。看来,就像李安早年的父亲三部曲一样,“父与子”将是李淳既绕不开又不好答的话题。对于“李安之子”这个标签,李淳说自己控制不了,现在只有继续演戏,希望能找到自己的身份。

凤凰网娱乐:你很小的时候就参演过父亲的《喜宴》,后来又演过广告短片《Chosen》,《比利·林恩》应该是你成年后第一次出演父亲的电影,是你主动申请的,还是李安邀请的?

李淳:应该,是他邀请吧。刚好在这个剧本里有这个角色,他觉得挺适合的,我也在演戏,所以就蛮自然地发生了……

凤凰网娱乐:这次和你小时候合作的经历有什么不同吗?

李淳:主要是跟年龄有关系吧,我现在是成年人,对表演比较有热情,小时候拍戏还是处于爱玩的状态。

凤凰网娱乐:小时候那两次拍电影都是被动的吧?

李淳:第一次(指《喜宴》),我那时候才两岁,完全没有意识,没有选择的权利。第二次BMW的短片,可能对我来说,是从学校请假的一个机会,有两个礼拜可以放假,所以是挺好玩的。

李淳和男主角乔·阿尔文片场玩自拍

凤凰网娱乐:这次在《比利·林恩》里扮演美国大兵Foo,为这个角色做了哪些准备?

李淳:在开拍之前,所有扮演军人的演员,包括我和扮演比利·林恩的乔·阿尔文,都参加了两三个礼拜完全封闭的军训。找了一些很厉害的专业人士,包括海豹突击队还有陆军特战部队来训练我们。

这是导演的一个要求,是每个演员必须要做的功课。如果一个真正的军人来看这部电影,可能一下看出问题,觉得我们就是演员,这样可不行。

凤凰网娱乐:这次在片场,李安导演对你有什么特殊的要求没有?

李淳:当然,其实他对每个演员都要求非常高,就是希望更真实、更有层次,让我们更加投入和贴近角色。对我,应该说,没有特别的要求。

凤凰网娱乐:片中伊拉克的战斗场面让人印象深刻,因为影片采用了3D、4K、120帧的新技术,拍摄的情况顺利吗?有没有发生意外?

李淳:打仗的部分,在摩洛哥拍了将近三个礼拜。我知道,拍别的战争片,如果你的枪遇到什么问题,必须要喊“卡”,然后枪械师来帮你修。但是真的打仗的时候,会有很多意外发生,不可能这样。所以,我们通过军训,要求都是自己能处理,比如枪卡住了,子弹有什么问题,我们都自己解决,其实蛮酷的。

凤凰网娱乐:那你觉得这次拍摄最大的收获是什么?

李淳:最大的收获,就是跟这么优秀的卡司合作。尤其每个扮演军人的演员都很棒,可以从他们身上学到很多,无论表演,还是做人。在亚特兰大拍摄时,我们八九个演员都住在同一个公寓里,有三四个月都在一起。我第一个认识的就是乔·阿尔文,男主角,知道他是要演比利的。

李淳在片场第一个认识的就是男主角乔·阿尔文

凤凰网娱乐:你是什么时候确定要从事演艺事业的?是不是受到父亲的影响?

李淳:应该是高中的时候,我当时参加了一个剧团,从那时候演莎士比亚,就特别迷上了表演。到要申请大学的时候,没有想要学别的东西,就跟爸爸妈妈说,我要学表演。

凤凰网娱乐:那李安提过什么建议没有?

李淳:他当然有分享过一些知识和经验,特别是他对当演员的一些建议。但这个行业,很多因素都是不是那么可靠的,所以必须要你自己去尝试,才会知道。

凤凰网娱乐:你的目标是专注于表演,还是以后要转型做导演?

李淳:导演的话,目前没这个打算。作为演员是蛮快乐的。

凤凰网娱乐:2011年开始,你参与了多部电影的演出,有好莱坞电影,也有台湾电影,之后还有大陆出品的电影,今后会把重心放在哪里?

李淳:应该在亚洲吧。现在国内和台湾的工作机会很多,之后大部分时间会在那里发展。目前会在北京和台湾接受语言和武术的训练,完全把专注力和时间都放在华语的世界里。

李淳和李安在《比利·林恩》的片场合影

凤凰网娱乐:你在美国出生长大,是标准的ABC,在你成长的过程中,受到西方还是东方的东西影响更大?

李淳:从小处在一个西方的成长环境。到大学毕业以后,到台湾和大陆发展的时候,就慢慢发现,我东方血统里面的个性、特质是很深入的。

凤凰网娱乐:在家和父母沟通,是用英语还是汉语?

李淳:大部分是用英语,可能因为环境的关系。2013年去台湾拍《对风说爱你》时,才开始正式讲汉语。

李淳之前曾出演王童导演的《对风说爱你》

凤凰网娱乐:李安导演在生活中是一个什么样的人?毕竟大部分观众只能看到他的电影。

李淳:导演……爸爸……在家里还是很安静的,基本随时都在想他接下来要准备的戏,也挺爱做菜的。他在家会和我聊电影,还有各方面的话题。

凤凰网娱乐:虽然你现在已经出演了不少电影,但对普通观众来说,你的身份可能还是“李安导演的儿子”,你怎么看待这个问题?

李淳:这个我控制不了。所以,我只能继续演戏,继续累积作品,希望可以找到自己的身份。

本文系凤凰娱乐独家稿件,未经授权,禁止以任何形式转载,否则将追究法律责任。

[责任编辑:吴骝驿 PK015]

责任编辑:吴骝驿 PK015

  • 好文
  • 钦佩
  • 喜欢
  • 泪奔
  • 可爱
  • 思考

凤凰娱乐官方微信

凤凰新闻 天天有料
分享到: