凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

《甄嬛传》登陆韩国 片名被译成《雍正的女人们》

2013年02月22日 08:04
来源:潇湘晨报

点击进入:《甄嬛传》春节狂轰乱炸 妻子连看7天丈夫闹离婚

本报讯 《甄嬛传》的热度早已从台湾转向了日本韩国,在日本被翻译成《甄嬛伝》,韩国的译名则是《雍正的女人们》。据了解,韩国女星李泰兰也曾在采访中表示有追看《甄嬛传》,并称韩国观众十分喜欢宫廷斗争类型的电视剧。不过相比国内观众关注妃子争斗,日韩网友对雍正皇帝很有兴趣,纷纷吐槽陈建斌饰演的雍正不如吴奇隆年轻帅气。 记者张磊

[责任编辑:李琳] 标签:甄嬛传
打印转发
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立

商讯