注册

《十三钗》为改英文名很纠结 贝尔戏份完成已返美


来源:汉网

人参与 评论

佟大为近日在其微博透露,《金陵十三钗》可能将英文名从《南京英雄》改为《拯救》,因为这是好莱坞发行专家的建议。”  对于影片还会改名,“新画面影业”潘先生告诉记者,“《拯救》是好莱坞发行方面专家给的建议。

佟大为近日在其微博透露,《金陵十三钗》可能将英文名从《南京英雄》改为《拯救》,因为这是好莱坞发行专家的建议。

佟大为称张伟平为“伟哥”,两天前他在微博中透露,“和伟哥吃饭,他过几天就要去戛纳了,是为《金陵十三钗》的事儿,听说这部影片在海外的片名可能会改成叫《拯救》。伟哥说这个名字是好莱坞专家们给他提的,他很喜欢这个名字,觉得这个名字既有力量又有故事。这倒让我想起了《拯救大兵瑞恩》。”

对于影片还会改名,“新画面影业”潘先生告诉记者,“《拯救》是好莱坞发行方面专家给的建议。但是考虑到克里斯蒂安·贝尔获得奥斯卡小金人之后,新画面曾在好莱坞杂志打广告发贺信,当时的电影名字就叫《南京英雄》,这个名字已经在好莱坞有影响,目前还是用《南京英雄》。”

据悉,目前克里斯蒂安·贝尔的戏份已经完成,他已返美。(武汉晨报)

相关专题: 电影《金陵十三钗》  

相关新闻:

[责任编辑:姜燕]

标签:拯救 戏份 伟哥

人参与 评论

网罗天下

凤凰娱乐官方微信

0
凤凰新闻 天天有料
分享到: