凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

《贾宝玉》内地巡演 何韵诗:我想帮贾宝玉平反

2012年02月28日 04:26
来源:广州日报

字号:T|T
0人参与0条评论打印转发

《贾宝玉》剧照

何韵诗

3月30日、31日晚,备受期待的林奕华最新力作《贾宝玉》将在广州大剧院拉开其内地巡演的序幕。昨天下午,林奕华和何韵诗相携来到广州为演出造势。对于自己20年来的第50部作品,林奕华显然十分满意:“如果说,《红楼梦》能让人看十几年、几十年甚至一辈子,我希望这部戏也可以,能在很多人的生命中‘活’很多年,而不是看一次就过去了。”

本报记者苏蕾/文邵权达/摄

林奕华:我的作品是一面镜子,你会在其中看到自己

“《贾宝玉》和《红楼梦》是非常不一样的。宝玉是《红楼梦》里面的一个精神人物,《红楼梦》是那个时代传统与文化的总结合,更可以探讨的是政治。今天舞台版的《贾宝玉》想讲的是一个人的初衷,他的纯真、他的自我。”林奕华透露,他计划明年排《红楼梦》,希望和何韵诗继续合作,不过,不再是演贾宝玉,因为他的《红楼梦》里面是没有宝玉和黛玉的。  

我一直希望作品保持青春的感觉  

广州日报:能说说和何韵诗的缘分吗?

林奕华:我们的第一次合作是《男人与女人之战争与和平》,第二次就跳到经典名著。大家对名著搬上舞台都有很多期待,所以,更加不可有失。幸运的是,在这样的压力下,我们还是找到了一个轻松愉快的方式来完成它,而观众走进剧场也会有很多收获。通过《贾宝玉》,我和何韵诗更认识到彼此,也更期待有第三次合作。

广州日报:这次《贾宝玉》是全女班上演,为什么?

林奕华:有很多对《红楼梦》原著很有见解的学者,都认为在中国文学史上,对女性非常友善的作品,它是第一部,所以,我们采用了全女班阵容。不过,《贾宝玉》中的“十二钗”不是原著中的“十二钗”。

广州日报:你觉得何韵诗反串的效果如何?

林奕华:何韵诗或者张艾嘉林青霞,都是有中性特质的,再加上这次何韵诗演的贾宝玉是一个十几岁的男孩,很多男孩子在那个年纪都还是中性的,所以,我没觉得她的性别是个障碍。

广州日报:您对自己这第50部作品会不会有些特别的情结,会否在剧中有所体现?

林奕华:我觉得我的戏和我的年龄差不多,你如果不觉得我特别像50岁,那么《贾宝玉》也不会特别像第50部。我一直希望作品保持青春的感觉,你会在其中看到自己,而不是看到我。  

贾宝玉穿越的不是时空,而是观念  

广州日报:《贾宝玉》在香港两轮演出很火爆,您对它会有特别的期待吗?

林奕华:我十一二岁开始读《红楼梦》到现在,我觉得中国的经典名著里面,这一部是最青春的。青春不是懂与不懂,而是一种体会。青春除了让人看到俊男美女外,还有为了追求全身心投入的精神。至于期待,在香港演完29场之后,我突然感觉到一个使命,就是如果一本书能看十几年、几十年或一辈子,那我希望这部戏也能在别人生命中活很多年,不是看一次就过了。《贾宝玉》在香港两轮演出票卖得很快,除了偶像效应外,真的有很多人是来看几遍的。内地现在还不知道效果会怎样,但我之前在微博上发一些照片和台词,也有很多人喜欢转,比如“你的婚姻不是你的,是你的家族的”,就很多人疯传。事实上,这样的话戏中比比皆是。如果仅仅对白就可以把人勾住,那整部戏应该会反应很好吧。因为舞台设备的缘故,这部剧不可能到处去巡回,但我真的希望有一天每个城市都有一个舞台在演《贾宝玉》,虽然这个想法现在看来像天方夜谭,但中国的戏剧值得有这样的期待。

广州日报:《贾宝玉》是一部穿越剧?

林奕华:贾宝玉如果生在英国就是哈利·波特,生在法国就是小王子,在美国是彼德·潘,都是符号式的人物。我们还是小孩子的时候,家长都希望我们快快长大,早日有所承担,而这部剧却可以让大家把心里的那个小孩子释放出来。这部剧穿越的不是时空,而是观念,从而知道真相是什么,贾宝玉的勇气之美是不怕这一点。

广州日报:内地巡演会改为国语版吗?

林奕华:因为戏里大部分演员都是台湾女生,所以她们是完全说国语的。而何韵诗也只有内心独白的时候才会讲广东话。所以,香港版双语的比例是7:3。广州与香港唯一的差别,是香港的条件许可我们有现场乐队。之后到内地其他城市演出,考虑到《红楼梦》语言接受度,我们会全部采用国语。

[责任编辑:黄敏] 标签:贾宝玉 何韵诗 林奕华 
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
 分享到:
更多
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索

商讯