凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

王晓鹰携《理查三世》代表中国助威伦敦奥运

2012年04月24日 16:13
来源:凤凰网娱乐

字号:T|T
0人参与0条评论打印转发

《理查三世》

《理查三世》

《理查三世》

为迎接2012年第30届奥运会在伦敦举行,作为“伦敦文化奥林匹亚”的一部分,伦敦莎士比亚环球剧院将举办一个世界性的、颇具象征意味的文化盛会:环球莎士比亚戏剧节。在全世界范围内选择37种语言分别排演莎士比亚的全部37个剧作,并于2012年4月23日至6月10日的一个半月时间里在环球剧院连续上演。

应环球剧院邀请中国国家话剧院副院长、著名导演王晓鹰代表中国汉语普通话,排演中国版《理查三世》,用浓郁中国风的经典莎剧迎接奥运。《理查三世》全体剧组将于4月26日奔赴英国伦敦为莎士比亚故乡带去一道与众不同的戏剧大宴。

《理查三世》赴伦敦环球剧院演出王晓鹰中国式莎剧献礼奥运

此次“环球莎士比亚戏剧节”可以说是莎剧演出史上的一次盛典,全世界不同种族、不同语言、不同文化背景的人民在人类共同文化财富——“莎士比亚”的旗帜下和谐团聚、交流沟通的人文理念,体现人文主义奥运精神。

中国的文化在世界范围内一直备受瞩目。尤其是08年奥运会在北京成功举办之后,外国人学中国语言、书法美术、哲学历史已经成为一种潮流,世界想要了解中国的心情益发迫切。中国戏曲在世界戏剧中的地位更是举足轻重,京剧以其高度的假定性、多种艺术形式的融合以及近乎完美的戏剧结构和体系受到各国艺术家的追捧。

中国国家话剧院此次与中国国家京剧院的优秀演员合作,在伦敦奥运会前,此次世界莎剧盛典中,代表中国戏剧第一流的艺术水准在环球剧院这样的第一流国际舞台上亮相。国话副院长王晓鹰的《理查三世》当仁不让地肩负带领中国文化“走出去”的使命。据了解,该剧已经紧张排演数月,并在3月中已在在国家话剧院小剧场试演一场,试演当天得到业内外的广泛认可,同时也征求了专家学者的意见,在之后的一个月用精益求精的态度修改调整。

中国版《理查三世》   经典创新值得期待

在导表演手法上,在《霸王歌行》导演手段的基础上更进一步,在不改变原著的内容及内涵的前提下,将《理查三世》的演出形态放在中国的文化氛围之中。道具中使用三星堆文化的符号,服装在中国汉服的基础上,进行更古朴的处理,再加入现代的细节;将中国传统艺术元素如京剧表演、民族打击乐、音乐、舞蹈、绘画等进行灵动的、充满诗意的后现代式舞台拼贴,这样既有中国文化的独特气质又有现代感,达到中国元素与西方经典中西合璧的完美呈现。

对于理查的人物形象,以往的演出中,都是按照原著中描绘塑造成身体有畸形的残疾人,但是王晓鹰认为“一个喜欢耍阴谋,弄权术的人,一个对掌握权力、享受权力怀有强烈欲望的人,是不需要任何外部的包括生理上的理由的!从这个出发点理解复杂人性中的险恶和残忍,理查三世也许应该被视为一个外部健全而心理残疾的人”而首次让理查三世的身体不再残疾,而极致的表现的心灵的残疾,洞穿这个邪恶灵魂的深处。

此次,王晓鹰导演的《理查三世》将于4月28、29日在伦敦莎士比亚环球剧院上演三场,届时汉语版的《理查三世》将和英国及来自世界各地的观众见面。据悉,作为汉语代表奔赴奥运会参加环球莎士比亚戏剧节这一盛事,广受媒体关注,被中外媒体竞报道。而在伦敦演出结束后,理查剧组将于7月4日在首都剧院和北京的观众见面。

[责任编辑:张园园] 标签:查三世 王晓鹰 伦敦 
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
 分享到:
更多
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索

商讯