凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

田沁鑫发新书 详解《四世同堂》台前幕后(图)

2011年08月19日 16:44
来源:凤凰网娱乐

字号:T|T
0人参与0条评论打印转发

舒济高度肯定田沁鑫的名著改编

田沁鑫新书《田沁鑫的排练场之四世同堂》

去年,老舍先生自认“是我从事写作以来最长的、可能也是最好的一本书”的《四世同堂》,在问世60多年来,被两度改编成家喻户晓的电视剧后,由业界誉为“国内改编名著最成功艺术成就也最高”的著名戏剧导演田沁鑫,首度搬上话剧舞台,旋即火遍海峡两岸,至今热度未减,将在国话剧场演出至9月4日的青春版《四世同堂》,票房亦火爆是最好说明。田沁鑫继让萧红、张爱玲、孔尚任、纪君祥等古今文学名家的著作在戏剧舞台焕发新生后,成功“升级”改编生涯。而多年来坚持以现代艺术观念,将中国文学经典做成饱含“丰富东方美学意象”的立体读本,让观众在视听盛宴中走进经典的导演,国内仅有田沁鑫。

近期,收录话剧《四世同堂》剧本、导演阐释及田沁鑫与北大学者韩毓海、孔庆东,该剧舞美设计薛殿杰、戏剧阐释杨阡创作对谈等内容的《田沁鑫的排练场之四世同堂》,由北京大学出版社出版。该书与田沁鑫之前出版的《我做戏因为我悲伤》、《田沁鑫的戏剧场》及《田沁鑫的戏剧本》一样,向读者展现的除了她高超的导演手法,尚有其非凡的文学才情。几乎所有作品的剧本都是自己写就的田沁鑫,认为中国戏剧若“善用”母体中国文学经典,形成独有的“中国形象与中国声音”的戏剧表达,足以震惊世界。八月底,她将带着该思考在爱丁堡艺术节呆足两月,参加交流活动、观摩优秀剧目之外,换个环境为下面的创作做准备。

名著改编:萧红是开始,老舍不是终点

1999年,一部综合萧红的《生死场》、《呼兰河传》等作品改编的话剧《生死场》,让文艺界、学术界及普通观众,牢牢记住了田沁鑫,萧红及其作品在文学史上的地位,因这部作品被重新评估。其后,田沁鑫排过戏曲,导过电视剧,名著改编的步伐却一直未停止,且每部作品都有别以往,被认为“一戏一格”。

张爱玲的经典爱情文本《红玫瑰与白玫瑰》,在她手里,可以忠实于原著,也可以大胆颠覆。话剧经典版《红白玫瑰》中分裂的佟振保依旧是“海龟”,不过与红玫瑰的热烈爱情及与白玫瑰的平淡婚姻,不被时空所囿,他自由穿梭在现实与想象之间,没有界限;话剧时尚版《红白玫瑰》中佟珍宝是女人,她仍为情所困,游走在真爱与道德之间,是拥有越来越多话语权的时代女性的困惑。

2010年动手改编老舍先生的《四世同堂》之前,萧红、张爱玲之外,孔尚任的《桃花扇》、纪君祥的《赵氏孤儿》等中外文学名家的著作,亦经田沁鑫之手,在戏剧舞台焕发新生。而老舍先生这部“国人必看的文学经典”,显然不会是她名著改编生涯的终结,老舍先生的《二马》、李碧华的《青蛇》,都已被她提上创作日程。没人如田沁鑫般,虔诚地将文学视作戏剧的母体,一次次涉足改编。

剧本写作:新视角不能失文学性,只有绞尽脑汁

正因看重戏剧的文学性,田沁鑫的每部作品几乎都是自己写剧本。在新书《田沁鑫的排练场之四世同堂》中,她说起剧本写作语带轻松:“改编老舍先生的长篇小说《四世同堂》是一件幸运的事儿。因为,老舍先生提供的太多了,做剧本改编就像是在人家丰收的果园里面摘果子,懂取舍,重挑选,便能把好果实呈现出来。”但曾用整整一年时间写出满意的《生死场》的剧本,中途不曾想过放弃她,面对老舍先生及原著近百万的字数,数次想“停笔罢工”。

“中国鲜少有好的原创作品,以当代的新视角改编名著,当然是原创。不过现在粗制滥造的改编太多,让许多观众提到改编叹气摇头。我想改编能既保留原著精华不失文学性,又呈现新意让当下观众觉得好看,只有绞尽脑汁咬牙坚持。”话剧《四世同堂》的剧本,正是在这种心态下,及一次次与老舍子女舒济、舒乙,北大学者韩毓海、孔庆东,该剧舞美设计薛殿杰、戏剧阐释杨阡等人的创作对谈中出炉,并最终完美呈现于舞台。

好在,自去年台湾首演以来,该剧一路收获无数肯定的掌声,一度特别忐忑的老舍先生长女、老舍纪念馆馆长舒济先生,甚至给出90分的高评,认为“田沁鑫把中国传统的戏剧元素用到了话剧当中,写意及人物亮相的手法,加强了话剧的感染力,跟其它话剧的表演方式区别开来,使戏的效果特别好,给人的印象特别深,观众笑也好,悲也好,都是因为被打动。”

对于新书,田沁鑫希望读者能从中了解到她创作的艰难,并借此更好地认识原著及其代表的中国文学经典。

“善用”文学经典,中国戏剧足以震惊世界

“契科夫戏剧、莎士比亚戏剧、古希腊戏剧等等,常演常新,在世界戏剧舞台长期占有重要位置,中国的戏剧如何争得重要一席?必须从文学经典中找养分,‘善用’文学经典。”将于8月底赴爱丁堡艺术节并呆足两月的田沁鑫,称在英期间,她将在与苏格兰大剧院等机构交流,观摩来自世界各地的优秀剧作时,会常带该思考。

《茶馆》《龙须沟》等等能成为北京人艺的经典保留剧目,正因其有伟大、感人的文学性,《四世同堂》和《红玫瑰与白玫瑰》已是中国国家话剧院的保留剧目,《生死场》换批演员也可以成为保留剧目。中国文学经典的养料取之不尽,就看我们用不用心。善用的话,‘中国形象与中国声音’的戏剧表达,会震惊世界,让越来越多不同肤色、不同语种的人认识甚至爱上老舍、萧红、张爱玲……”田沁鑫说。

同时,她借英国之行换个环境,思考接下来的创作,为后面将于年底与观众盛大见面的《大家都有病》等作品做准备。

[责任编辑:张园园] 标签:田沁鑫 四世同堂 话剧 
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
 分享到:
更多
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索

商讯