凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

许戈辉:胡德夫唱原住民的歌 从自己的土地寻找力量

2012年09月26日 07:53
来源:凤凰网专稿

'正在加载中...'

凤凰卫视9月25日《与梦想同行》,以下为文字实录:

许戈辉:各位好,欢迎大家继续与梦想同行,在昨天的节目里,我和大家介绍了胡德夫以及他的新专辑《大武山蓝调》,创作这张专辑的时候,胡德夫特地去了美国乡村歌曲和蓝调音乐的发源地Nashiville,他在中学时期开始学唱英文的黑人灵歌,老师不仅教他们唱歌,还会讲歌曲背后的故事,比如说有一些歌曲是黑人奴隶在棉花田或是在密西西比河边工作的时候创作的,这让年幼的胡德夫感觉非常熟悉,在他从小生长的大武山上,老人家也是一面工作一面唱歌的,中学时期学唱的黑人灵歌给了胡德夫最早的音乐启蒙,几十年后,他终于带着自己的作品踏上孕妇了这些歌曲的土地,原住民古谣与黑人灵歌中相近的情感,让他在大洋彼岸再次找到了精神上的共鸣。

胡德夫:曲式很像,然后反复地咏自己心里面的话,放在这个曲子里面,就是歌词可以一直变的,就是可以一直是,说你要心里面想说的事情放在歌里面,那他们觉得这个是Blues精神,所以我们就在一起,用他们所熟悉的Blues的曲式跟他们认为的方法,还有我认为的这个歌要怎么唱和我自己的伴奏,我们一起激荡这个歌出来。

许戈辉:胡德夫把自己的音乐称为Mountain Blues,就是大武山原住民音乐和西方蓝调音乐的一个结合,这样的结合需要很强的文化自觉和融会贯通的能力,而在胡德夫刚刚开始唱歌的时候,他也曾经只会唱英文歌,在70年代的台北,胡德夫曾经是炙手可热的咖啡馆酒吧驻唱歌手,唱着西洋的歌曲,拿着体面的收入,直到他的朋友李双泽高声喊出了“唱自己的歌”这样的口号,事情开始有了一点改变。

胡德夫:那时候学子们全部在唱英文歌,所以李双泽跟我说,你会不会卑南族的歌,我说我只会一首,而且那一首我也不太熟悉,那我唱了他觉得很好,他说你要回去学呀,你看我们多数的人,我们听了我们都觉得,眼泪都掉下来都渴慕这个东西,其它你要唱给我们听,你自己的民族那么美丽的歌,那我开始去学了嘛,回去才跟姑妈啦,跟这个老人家们学习,甚至跟姐姐她们学习,慢慢慢慢走到另外一个族群的部落,也去采一些歌曲,阿美族的歌我也学,阿里山邹族的部落我也去。

许戈辉:当年那首让李双泽感动,也让胡德夫获得了比唱英文歌更多掌声的歌曲,是用卑南语演唱的《美丽的稻穗》,胡德夫说这首歌就像他自己的身份证一样,他会一直带在身上给自己壮胆,从自己的土地上寻找生长的力量,带着、我是谁,我为谁而唱,为何而歌的追问,胡德夫的人生从此和原住民的命运改变,紧紧联系到了一起,而这其中的故事,我将在明天继续和大家一起分享。

[责任编辑:钟宇飞] 标签:胡德夫 Blues 力量
打印转发
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立

商讯