凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

《悲惨世界》今上映 演员们基本用唱的

2013年02月28日 11:04
来源:扬子晚报 作者:马彧

《悲惨世界》剧照

在第85届奥斯卡金像奖上斩获最佳女配角、最佳化妆与发型设计、最佳音响效果的电影《悲惨世界》今日起在中国内地公映。该片根据法国大作家维克多-雨果的同名小说改编,由凭借《国王的演讲》获得奥斯卡最佳导演奖的汤姆-霍珀执导,汇集了新科奥斯卡最佳女配角安妮-海瑟薇、休-杰克曼、罗素-克劳等好莱坞实力派明星,阵容相当豪华。不过,进影院观影前,先提醒影迷一句:这是一部音乐剧电影,157分钟内演员们基本都是用唱的,说的台词只有几句哦!

《悲惨世界》是由法国大作家维克多-雨果于1862年所发表的一部长篇小说,涵盖了拿破仑战争和之后的十几年的时间,是十九世纪最著名的小说之一。故事的主线围绕主人公获释罪犯冉-阿让(Jean Valjean)试图赎罪的历程,融进了法国的历史、建筑、政治、道德哲学、法律、正义、宗教信仰。小说曾多次被改编成影视作品。名著翻拍一定要出新才好,去年的《安娜-卡列尼娜》拍成舞台剧,而《悲惨世界》走歌舞片形式倒并不稀奇,对于音乐剧爱好者来说,这并不稀奇,毕竟音乐剧《悲惨世界》自1985年诞生以来已经数十年,在百老汇常演不衰,2002年也曾在上海首演,其部分经典曲目很多音乐剧迷都如数家珍。

在此背景下,汤姆-霍珀把《悲惨世界》拍成音乐歌舞片,很容易为文艺粉们接受。该片故事主线设定在19世纪的法国,囚犯冉-阿让出狱后决定重生,却遭到警察贾维的苦苦追踪,他的悲惨人生在遇到女工芳汀的女儿珂赛特后发生了改变。影片沿用音乐剧作蓝本,经典金曲《I dreamed a dream》、《Bring Him Home》等亦悉数采用,坐在影院,遥远的法兰西歌谣在耳畔响起,或雄浑、或悲壮、或喜庆、或哀伤,余音绕梁,回味无穷。值得注意的是,汤姆-霍珀一反普通电影后期配音的常态,将录音工作与电影拍摄同期进行,安妮-海瑟薇、休-杰克曼们必须在嘈杂的拍摄环境中边演边唱,摈弃外界干扰,将内心融入戏剧,将灵魂融入音乐,才能唱出这般天籁之音。这样能使电影更和谐,也能更加准确地反映演员的真实情感,但是却对演员的演技与唱功提出巨大的挑战。

另外,由于这是一部音乐歌舞片,引进版将采用原声格式,不再进行中文配音,以保留原汁原味,唱段与唱段之间也使用了舞台音乐剧的经典方式进行转场。《悲惨世界》虽然是文学经典,但考虑到题材和形式不够“大众化”,南京各影院都取消了该片的零点引爆环节。

扬子晚报记者马彧

[责任编辑:曹梅] 标签:悲惨世界 上映 音乐剧
打印转发
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立

商讯