解放军潜艇“猎杀潜航”
中国海军舰队从西太平洋演练归来,自卫队研判潜艇究竟在哪里?

张家辉《建党伟业》秀流利英语 吴彦祖帅气

2011年05月09日 09:06
来源:北青网

字号:T|T
0人参与0条评论打印转发

张家辉

由英皇电影发行、云集178位巨星名导倾力演出的《建党伟业》将于6月上映,电影中的角色人物亦逐一曝光。其中,于《建党伟业》分别饰演胡适、梁启超的吴彦祖张家辉,于电影的下半部讲述“五四运动”过程,占重要一角。两位演员对于能参与电影一角均表示荣幸,并表示观众将可于电影内见到“创新”的吴彦祖及张家辉。

一向外型俊肖的吴彦祖在电影中饰演文质彬彬的胡适,虽然要收起他的外地口音,说话谈吐字正腔圆,但仍旧保持其“气势凌人”感觉,于电影中迷倒当时饰演大学生及进步青年的临时演员。其中一场讲述吴彦祖饰演的胡适于五四运动期间,大力推动“白话文”写作,被当时的大学生质问白话文比不上文言文时,他潇洒地以一句“干不了”来取代“无能为力”,除赢得在场人士的掌声外,更被投以“仰慕”的眼神。他的有型神态迷倒一众在场的女临记们及工作人员,纷纷希望能跟他拍照。

吴彦祖笑言:“我在电影中努力摆脱我‘留洋归来’的形象,于电影拍摄前,我努力钻研胡适这个角色,一方面阅读了胡适先生的一些背景资料及他的著作,一方面又花了很多时间练习有关对白,以带给大家一个焕然一新的吴彦祖。”他又表示,导演及演员对他饰演胡适的表现反应很好,令他感到开心,并表示希望日后有机会再尝试饰演不同年代的历史人物。

另外,于电影中饰演梁启超的张家辉亦不输,需使用英语作对白,其中一场讲述他与内地演员及外国演员对话时,张家辉便以一口流利的英语读出冗长的对白。张家辉表示,拍摄该场前,与对手经常讨论并练习有关台词,以求拍摄顺利。 “坦白说,拍摄该场英语对白时,我心情也非常紧张,毕竟这是我第一次于电影中讲述这么长的英文对白,因此感觉不太习惯。除害怕会说错对白,连累对手接不上,又要提醒自己要保持严肃口吻,不可引人发笑,极具挑战性。”

张家辉又指,他饰演的梁启超因曾赴英美等地游历,所以要带给人思想前卫的感觉。因此在拍摄《建党伟业》前,曾经花了好一段时间揣摩角色,希望将梁启超的外型仪态于片中呈现出来。

[责任编辑:钟宇飞] 标签:《建党伟业》 张家辉 吴彦祖 吴彦 
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
  我要跟帖 0人参与  0条评论
 
用户名 密码 自动登录    注册
所有评论仅代表网友意见,凤凰网保持中立。
 同步到微博
   
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索

商讯