凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

《十三钗》英文名难定 好莱坞专家提议“拯救”

2011年05月03日 22:08
来源:华商报

字号:T|T
0人参与0条评论打印转发

张艺谋(资料图)

华商报5月3日报道佟大为近日透露,《金陵十三钗》可能将国外名从《南京英雄》改为《拯救》,因为这是好莱坞发行专家的建议。记者昨日(5月2日)向北京新画面影业公司确认,制片人的确对该片国外名“纠结”,但因好莱坞广告已打,暂时还是用《南京英雄》。

佟大为称张伟平为“伟哥”,两天前他在微博中透露,“和伟哥吃饭,他过几天就要去戛纳了,是为《金陵十三钗》的事儿,听说这部影片在海外的片名可能会改成叫《拯救》。伟哥说这个名字是好莱坞专家们给他提的,他很喜欢这个名字,觉得这个名字既有力量又有故事。这倒让我想起了《拯救大兵瑞恩》。”

对于影片还会改名,“新画面影业”潘先生告诉记者,“《拯救》是好莱坞发行方面的专家给的建议。但是考虑到克里斯蒂安·贝尔获得奥斯卡小金人之后,新画面曾在好莱坞杂志打广告发贺信,当时的电影名字就叫《南京英雄》,这个名字已经在好莱坞深有影响,目前还是用《南京英雄》。

记者了解,《金陵十三钗》将在6月结束拍摄,目前克里斯蒂安贝尔的戏份已经完成,他已返美。最近,除了佟大为、黄海波(微博)外,又有“新兵入伍”,那就是曾主演过《日照重庆》等文艺片的秦昊,他扮演“国军战士”。

(本文来源:华商网-华商报。 更多精彩内容,请登录华商网 http://www.hsw.cn/ 作者:唐爱明)

[责任编辑:赵大卫] 标签:张艺谋 
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
  我要跟帖 0人参与  0条评论
 
用户名 密码 自动登录    注册
所有评论仅代表网友意见,凤凰网保持中立。
 同步到微博
   
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索

商讯