凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

《泰囧》海外遇“囧途” 媒体分析:喜剧不挪窝

2013年02月17日 13:25
来源:山东商报

点击进入:《泰囧》香港上映“水土不服” 四日仅收59万港元

在国内创下影史票房纪录,《泰囧》 在海外却遭遇“囧途”,影片日前在柏林电影节举行了两场放映会,吸引了众多欧洲电影买家关注,放映会座无虚席,各大媒体也进行了跟踪报道。可是,影片在北美院线上映后票房却一路遇冷,有媒体将原因归结为“喜剧不挪窝”。

票房“太囧”,北美、中国香港皆遇冷

在柏林亮相之前,《泰囧》其实已经在纽约、洛杉矶、华盛顿等10个地区共34家影院进行点映,开画时间特意选在农历腊月二十九,但上映3天票房仅为3.2万美元(约合人民币19万元)。对此,有美国媒体遗憾称:“影片没能在北美创下任何纪录。”其实,不仅北美遇冷,《泰囧》 在香港的票房也不理想。上映4天票房仅59万港币(约合人民币48万元)。

语言差异或许是《泰囧》海外遇冷的原因之一,据悉,影片将于2月21日登陆马来西亚,泰国地区也将于2月上映。除泰国上映的是重新翻译配音的泰文版外,北美及马来西亚上映的都是中文配音版。

媒体分析,喜剧不挪窝

在拍摄《泰囧》时,徐峥及主创团队对国内观众购票心理、观影心理等都做过分析,片中包袱也都经过精确计算,可以说是直接对准国人口 味,这也使得影片在国内上映时“笑果”突出。但正因为此,《泰囧》在面对海外观众时就会“水土不服”了。《华尔街日报》就援引好莱坞定律之一的“喜剧不挪窝”解释《泰囧》北美遇冷的原因,即美国喜剧明星在其他国家通常不卖座,其他国家喜剧片也一样,因为喜剧题材影片很难同时满足多个市场观众的口味。

香港《明报》则认为《泰囧》遇冷是影片本身质量不佳:“徐峥虽然活用了港式拍片手法,故事通俗但不精彩,无法引起香港观众的新鲜感。”美国《洛杉矶时报》 也认为:“尽管有些人或许觉得片子很有趣,翻译配音也不会使之韵味尽失。但按照评判现代喜剧的标准,它充其量只能算是好坏参半,很多段落毫无笑点,平淡而拖沓。” 

[责任编辑:高晓雯] 标签:泰囧 影片 上映
打印转发
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立

商讯