揭秘《十三钗》易名幕后原因 贴近欧美消除文化差异
国内现状
海外片名 由国内片方决定
华谊兄弟出品的电影《唐山大地震》、《狄仁杰之通天帝国》等众多影片先后在海外上映,有着丰富的海外发行经验。该公司电影海外发行负责人陈小姐告诉记者,目前国产片的海外片名还是由国内片方决定的。
一般情况下,国内的制片商会根据影片中文名字和影片内容先起好英文名,然后再发给比如日本、韩国、法国等地的发行商,对方再根据英文片名翻译成当地的文字。
“当然,如果当地的发行商觉得片名不符合当地风格,也可以改名,但前提是必须和中国的片方进行申请,申请通过后才能使用。”陈小姐说道。
她表示,自己做海外发行已经很多年了,一般海外发行商都会直接沿用片方的英文名,或直接翻译成当地的文字,几乎没有就片名做出特别的改动。
缺乏重视 取名经验尚不足
新版《倩女幽魂》(旧版新版)本月5日即将在新加坡、马来西亚、韩国等地上映,海外片名直译为《一个中国鬼故事》。该片片方相关负责人周先生告诉记者,其实对于如何取海外片名这个问题,国内的片商经验还不是很足,也没有引起足够的重视。
比如曾经在海外风生水起的《卧虎藏龙》的海外片名就是直接翻译成《躺着的老虎,藏起来的龙》,用现在观众的审美眼光来看,可以说是有点可笑的。“卧虎藏龙”这个词在中国是非常有深意的,表示暗藏着高人,可是直译过去的海外片名却有点让人匪夷所思。
“坦白地讲,现在国内的片商对海外片名并不是很重视,而是更重视海报上的宣传词。”周先生告诉记者,像《狄仁杰之通天帝国》在各国的海报宣传风格都不同,比如在大陆,可能主打刘德华、李冰冰、刘嘉玲(微博)三人。但在法国,却刻意强调这部影片是梁朝伟的老婆刘嘉玲主演的,因为在法国梁朝伟的知名度非常高。
1
2
|
- 社会
- 娱乐
- 生活
- 探索
湖北一男子持刀拒捕捅伤多人被击毙
04/21 07:02
04/21 07:02
04/21 07:02
04/21 06:49
04/21 11:28
网罗天下
娱乐推荐
商讯
48小时点击排行
-
1209903
1火车上的艺考女生[高清大图] -
1159808
2[独家]小彩旗回家过年图集曝光 同杨 -
1148802
334岁殷桃新话剧挑战“全方位”激吻[ -
1109914
4港媒:大陆国宝级影帝澳门豪赌 欠债千 -
1086081
5柴静家族曝光:曾祖父是秀才 -
928959
6孙俪怀二胎挺孕肚踩高跟鞋出席活动[高 -
894566
7话剧《茶馆》开启三地巡演 濮存昕杨立 -
890425
8林志颖千万跑车被撞毁 友人驾车酿车祸