导演专访
鞠觉亮:新《水浒》不是教科书,希望女性也爱看
为何做港味改编?为了贴近现代人的生活
南方都市报(以下简称“南都”):您是香港导演出身,拍新《水浒》会否带入港味?
鞠觉亮:有。因为我撇开了一个很大的名著包袱,很多国内导演比如高希希、李少红会比较尊重原著,给自己很大的压力,会放不开手脚。但我的风格跟他们有些区别,如果我还用这么大的压力去拍,出来就是一个很样板的东西,不会让观众有新鲜感。所以我用平常心去处理它,把现代的想法、形象放到里面,这样做才会容易做得好看,让观众更喜欢。
南都:在新《水浒》里去掉了一些历史厚重感?
鞠觉亮:对,因为如果要兼顾历史的厚重感,就会去掉观众喜欢看的东西。这些东西应该跟着年代而改变,我要把一个新的年代观念给它,让它更贴近我们的生活。
南都:您把“武松打虎”改成“武松刺虎”,很多观众就不接受。
鞠觉亮:(原著中)武松四拳把老虎打死,我们现在研究这个逻辑:这么凶猛的老虎,一个人能够赤手空拳把它打死吗?除非这个老虎是病老虎,或有某种残缺,所以我们设计成武松用刀把老虎先刺伤,然后才很轻易地把老虎打死。我们从现代人的角度、逻辑上给了这个过程更多的诠释,这些东西是以往小说没有的。
为何添加大量感情戏?
为了把女性观众也吸引进来看
南都:感觉您在感情戏上花了很多篇幅?
鞠觉亮:对。因为我希望人物都能够从人性出发,为什么他们会做这种事情?他的出发点在哪里?我对人物内心戏的描写会多很多,我觉得这部剧能解答很多观众看小说时的困惑。很多小说里没有讲清楚的人物心态,我们拍戏时把它慢慢抖出来。
南都:你加入这些人性戏、感情戏,会不会太温吞?
鞠觉亮:我们小时候喜欢这个英雄,因为那时我们不曾深入了解,现在我们要看英雄的背后、英雄的内心世界是怎样的。我觉得没有(温吞化)。既然我们想去解释一些内心的东西,就必须给它空间,有利必有弊,可能要牺牲某些东西。
南都:这样“爷们味”被冲淡了。
鞠觉亮:以前这是一个很男人的戏,但现在这个戏,男女观众都会喜欢看。这个年代跟以前不一样,我们不需要一个很深奥的教科书式的东西,它只是一个连续剧,我希望把女性观众也吸引进来。
为何帮潘金莲等翻案?
只是从一个中立的角度去表达
南都:新《水浒》也很“颠覆”,尤其在那些女性角色上。
鞠觉亮:我们所说的颠覆,不是要做那种很“悚”的东西,只是在一个合理的过程里去表述。潘金莲这段戏,也许以前的小说或电视剧,很纯粹地表现一个女人去偷欢一个帅哥,那为什么没有一个内心的东西?这次我们就要说出为什么她会有这样的做法,她的出发点在哪里。在这个(改编的)过程里,我们表现出很多不一样的东西,让观众去取舍、去判断她是怎么样一个人。
南都:潘金莲这段戏引发了很多争议,观众觉得要气死施耐庵了?
鞠觉亮:其实我觉得我没有给潘金莲翻案,我是从一个第三者的角度去看待这个事情,用一个中立的方法去表达出来。错与对,观众自己去看。
1
2
|