凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

独家专访王全安:为《白鹿原》上映做了最大妥协

2012年02月18日 08:24
来源:凤凰网娱乐 作者:窦黎黎 吕若漓

字号:T|T
0人参与0条评论打印转发

西方观众真正明白《白鹿原》还需要时间

凤凰网娱乐你是柏林电影的常客,《白鹿原》观众场的售票情况也很好,观众的反应有没有超过你的预估?

王全安:对,柏林是我比较熟悉的一个地方,我是北方导演,喜欢在寒冷的时候拍电影,也喜欢一个寒冷的电影节。柏林观众比我想象的要热烈。但是这次的作品和我以往的作品性质不太一样,以往的电影比较好理解,因为是现实题材、关于个人命运的、比较小的艺术片,比较好懂,无非是家庭伦理,但是这次的白鹿原是一个系统的讲述。要想真的了解这个电影,西方观众必须要对中国文明发生很大的兴趣,具备更多的知识才能更好的解读这个电影。他们真正看明白还需要经过一段时间。

凤凰网娱乐有一些外媒会认为说不好理解,情感上无法进入。

王全安:对,这就面临一个问题,就是我们对于不了解、不懂的东西怎么办,简单的方法因为我不懂,所以它不好,另一种就是我不懂,我要让自己去懂这个事情。实际上《白鹿原》提供了更复杂、更宏观的东方模本。也有一些国际上比较重要媒体,有几个年纪比较大的记者对《白鹿原》提供的信息兴奋不已。这个可能是《白鹿原》的意义,不是造就一时的轰动就算了。

[责任编辑:谷逸] 标签:白鹿原 王全安 柏林电影节 
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
 分享到:
更多
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索

商讯