昆汀的中国故事:杀死比尔 中国制造
法国纪录片《塔伦蒂诺:香港门徒》海报
1995年10月12日,《北京青年报》文化版对北京圣丹斯影展及《低俗小说》(《黑色通缉令》)等展映影片的介绍
Vol.3 中国接收昆汀 昆汀接收中国
郝建教授是国内第一个翻译《低俗小说》剧本的人,也多次在大学课堂和专业期刊上,分析昆汀其人其作。他回忆,当初《低俗小说》刚刚以录 像带在中国流传的时候,很快迷倒了一批青年学者和电影学院的学生。据说95年之后,一度在北电的学生作业里,出现了不少的分段结构和时空交错(当然,这不 完全是昆汀的功劳,基耶斯洛夫斯基、《暴雨将至》等也贡献良多)。
随着中国影迷文化的兴起(拜音像盗版业所赐),《低俗小说》的传播范围更大,成了影迷、文青、小资们的“必读”,甚至是身份认同的一项标志。这 种情形,郝建曾在2002年撰文点评:“具有讽刺意义的是,他的作品在西方也是被知识文化程度较高的人群欣赏。在今天的中国,对《低俗小说》的领悟也有这 种意味:它恰恰成了白领趣味、文化精英的身份证和某种文化殿堂的贵宾卡。但在主导文化的趣味领域和思想认识中,昆廷又的确是一种腐败、颓废的象征;大逆不 道和不严肃的代表,甚至可以将其作品看作是诲淫诲盗的教科书。”
其实与之类似的,是同期周星驰在 青年文化中的盛行。对大多数中国影迷(基本又都是年轻人)来说,周星驰和昆汀的意义近似,都因骨子里的叛逆和颠覆而大受推崇。而且不言而喻,在中国,昆汀 和周星驰所体现的藐视权威和秩序的叛逆性威力,更加强化和绝对化。在海外,昆汀更多是个风格另类、迷影气息极重的电影人,而在中国,他则像是精神导师和摇 滚明星的结合体——我们不知道他那些集大量主流非主流电影及音乐于一体的影片究竟“典出何处”,但却能清晰感受到他的放肆和玩笑,“够酷够屌”。所以,中 国影迷特别为他加封了头衔:“痞子导演”,真是实至名归。
独家点评《被解救的姜戈》:
《姜戈》横扫多项大奖:
《姜戈》曾因暴力场面推迟上映:
精彩图片抢先看:
![](http://y0.ifengimg.com/detail/img/sin.jpg)
湖北一男子持刀拒捕捅伤多人被击毙
04/21 07:02
04/21 07:02
04/21 07:02
04/21 06:49
04/21 11:28
娱乐推荐
商讯
48小时点击排行
-
1209903
1火车上的艺考女生[高清大图] -
1159808
2[独家]小彩旗回家过年图集曝光 同杨 -
1148802
334岁殷桃新话剧挑战“全方位”激吻[ -
1109914
4港媒:大陆国宝级影帝澳门豪赌 欠债千 -
1086081
5柴静家族曝光:曾祖父是秀才 -
928959
6孙俪怀二胎挺孕肚踩高跟鞋出席活动[高 -
894566
7话剧《茶馆》开启三地巡演 濮存昕杨立 -
890425
8林志颖千万跑车被撞毁 友人驾车酿车祸
所有评论仅代表网友意见,凤凰网保持中立