凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

赖声川:“暗恋桃花源”最初被指不合文法 遭集体否定

2013年02月04日 11:59
来源:凤凰网娱乐 作者:超级索菲亚

主持人何东:赖先生的话剧,是创作之前这个名字就出来了,还是创作当中或者创作结束后出来的?

赖声川:其实每个戏不一定的,《宝岛一村》是很早名字就出来了,其实通常名字出来得早是好事。因为你真的清楚你要说什么,它就可以结晶变成一个名字。你刚刚讲的那个我觉得特别逗,我常坐飞机,有的机场好比上海浦东,它一直在不断地广播,请注意“某某航空某某班机从上海浦东到北京即将起飞”,我说,你还需要告诉我从上海浦东吗?我现在不就是在上海浦东吗?(笑)难道我会在一个不对的地方,我要换一个机场坐飞机?一样的意思,我们明明知道就在这那儿,还这样。

当然,剧名有它另外一种缘分和学问,其实是这样,我觉得如果有的戏像《暗恋桃花源》,我很早就决定这个名字,结果我的剧组不同意,我的所有演员说这个戏不叫这个名字,我说,“我叫这个名字叫什么?”“大家来想!”“好啊,大家来想!”叫“喜怒哀乐”,我说,“是吗?”他们真的觉得这个名字很好或者是乐极生悲,我觉得太意念化、太概念化,我说,“暗恋桃花源”就说完了嘛,一个剧团演一个戏叫“暗恋”,另外一个剧团在演一个戏叫“桃花源”,就叫“暗恋桃花源”。然后他们就说不合文法,太奇怪了,中文不能这样组合。我说,为什么不能这样组合?“暗恋”就变成动词,“桃花源”就变成名词,有什么不能?慢慢地说服他们,因为我已经笃定了,我心中知道这个名字是对的。

《宝岛一村》,当时我考虑过另外一个名字,叫“宝岛新村”,因为台湾以前一些社区就叫“某某新村”,我们大部分眷村还是用号码“一村”、“二村”、“三村”,还是“宝岛一村”比较有代表性,一决定了,就觉得这个名字对了,所以就这样了。简单地来说,因为我们原来这个戏的原形叫做“建国二村”,这也可以呀,这也是一个剧名,也不错呀!可是我想,我们不要把自己一定锁定在台湾的某一个地方的某一个眷村,它如果能够大一定,它是任何一个台湾的眷村就好了,那就是“宝岛”,“宝岛一村”听起来也很像一个眷村的名字,也可以是很简单的文法,就是“宝岛台湾的一村”,它有另外一种代表性。所以,当时决定了这个名字,决定了就决定了!

更多实录——

>>>实录1 赖声川:“暗恋桃花源” 最初被指不合文法 遭集体否定

>>>实录2 赖声川:北京胡同的拆迁令城市的故事消失

>>>实录3 赖声川:1949年后台湾话剧荒芜 创作曾一度无从参考

>>>实录4 赖声川:眷村只是台湾一 角 透过它却能看到整个台湾

>>>实录5 赖声川:戏剧应引人深思 而非提供“廉价伤感”

>>>实录6 赖声川谈佛偈:离真相太近反而让人看不清

>>>实录7 赖声川:“导演无剧本”太夸张 演员改词实为融入故事

>>>实录8 赖声川谈央视“大裤衩”:当你习惯后可能会喜欢它

>>>实录9 赖声川:我期待“桃花源 ”被改编成南北韩的故事

[责任编辑:赖心韵] 标签:赖声川 暗恋桃花源
打印转发
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立

商讯